for which our ancestors laid down their lives in the world wars.
због којих су наши преци давали животе у светским ратовима.
For decades, naval architects have concentrated on building ships that, by the standards of the world wars, are remarkably brittle.
Деценијама уназад, архитекте у морнарици концентрисане су на изградњу бродова који су, у односу на стандарде из два светска рата, изузетно крхки.
which looked at the ways Egypt was seen through photography in the period between the world wars.
којом је приказано како је Египат виђен кроз фотографију у периоду између светских ратова.
Luxembourg was occupied during both the World Wars despite the fact that it had declared neutrality.
Подсетимо да је Белгија била нападнута у оба светска рата иако јој је гарантована неутралност.
sovereign states for which our ancestors laid down their lives in the world wars.
због којих су наши преци давали животе у светским ратовима.
an exhibition on the defense systems used during the world wars.
изложбу о системима одбране коришћеним током светских ратова.
the years who came to the world wars.
за период који је дошао на светска рата.
the Canadian men and women who fought at the frontlines during the world wars.
мушкарце који су се борили на фронтовима за време светских ратова.
its full potential showed during the world wars.
је његов пун потенцијал испољен током светских ратова.
The celebration weekend started with a conference with the theme“Boissonnas in Egypt” where photography in the period between the world wars from Egypt where exhibited.
Викенд прославе почео је конференцијом која је пратила изложбу„ Буасона у Египту“, којом је приказано како је Египат виђен кроз фотографију у периоду између светских ратова.
The Memorial Room in Memorial Hall of the John Deutsch University Centre lists those Queen's students who died during the world wars.
Спомен соба у Спомен сали Јохн Хрватски Универзитетског центра наводи студенте тих Квинз који су погинули током светских ратова.
Recovery from this catastrophe is already taking much longer than it took Russia to recover from the world wars.
Опоравак од те катастрофе траје далеко дуже него што је требало Русији да се опорави од светских ратова.
But had Hegel lived to see the world wars of the 20th century,
Али да је Хегел доживео да види светске ратове 20. века, вероватно
Franklin Roosevelt reneged on their promises to keep the country out of the World Wars.
Ruzvelt su zasnivali svoje kampanje na obećanju da će ostati izvan svetskih ratova.
Communist dictatorships and the world wars- caused many to abandon optimism.
комунистичке диктатуре и светски ратови- навели су многе да напусте оптимизам.
The Rothschild family has funded everything from the Napoleonic Wars to the World Wars of the 20th century.
Financirali su sve još od Napoleonovih ratova, pa do svetskih ratova 20. veka.
Although we won both the world wars, we should now be much richer if they had not occured.
Иако смо у оба светска рата победили, били бисмо данас много богатији да ратова уопште није било.
Although we won both the world wars, we should now be much richer if they had not occurred.
Иако смо у оба светска рата победили, били бисмо данас много богатији да ратова уопште није било.
During the interwar period between the World Wars, when Bosnia
Током међуратног периода између светских ратова, када је Босна
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文