THROUGH THE AGES - превод на Српском

[θruː ðə 'eidʒiz]
[θruː ðə 'eidʒiz]
кроз векове
through the centuries
through the ages
kroz vekove
through the centuries
through the ages
godinama
years
age
kroz stoljeća
kroz doba

Примери коришћења Through the ages на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
keep the main characteristics now and through the ages.
zadržati glavne karakteristike sada i kroz vekove.
Guide this city through the ages, research new technologies,
Водич је кроз векове, истражујемо нове технологије,
But substantiated in the drawings and tales handed down through the ages, which make it fact.
Ali obrazlozena u crtezima i pricama izrecena je kroz vekove, sto je cini cinjenicom.
Indeed, the Church always stresses the permanence of her faith through the ages, from the very beginning.
Црква је, уистину, свагда наглашавала постојану истоветност своје вере кроз векове, од самога почетка.
horses have inspired artists and poets through the ages.
konjima su inspirisani umetnici i pesnici kroz vekove.
French scientist Louis Pasteur made a discovery that has reverberated through the ages.
француски научник Лоуис Пастеур направио је откриће које се одразило кроз векове.
we must look at how, through the ages, military technologies have maintained
pogledamo kako su, kroz vekove, vojne tehnologije održavale
echo through the ages.
да одзвања кроз векове.
with many of her faithful daughters who had lived through the ages and worshiped the true
с многима од њених верних кћери које живеше кроз векове и клањаше се истинитом
have all the treasures of human knowledge, acquired through the ages, at your fingertips?
имате све благо људског знања стечена кроз векове, на дохват руке?
just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.
баш као што пали хероји који почивају у Арлингтону шапућу кроз векове.
with many of her faithful cdaughters who had lived through the ages and worshiped the true
с многима од њених верних кћери које живеше кроз векове и клањаше се истинитом
Some say he'd been sleeping through the ages, that he'd retreated from a world he'd become disgusted with.
Neki kažu da spava vekovima. Ali da će izaći jednog dana, u svet koji mu se onda zgadio.
were preserved through the ages and got praised by many writers during the centuries that followed.
сачувани током векова и постали хваљени од стране многих писаца у времену које следи.
The work has been discovered and used through the ages by several noted people around the world.
Дело су открили и користили током векова многи познати људи широм света.
economic organization of the Jews through the ages.
економскиој организацији Јевреја током векова.
And as we carry on the tradition of thousands of years we honor the eternal bond that stretches through the ages.
И како се придржавамо традицији дугој хиљадама година, славимо вечну крв која се простире вековима.
scientific observation which have extended through the ages, while other religions seem to be the outcome of merely abstract reasoning.
научног посматрања, који су се продубљивали вековима, док су се остале религије изгледа јавиле само као последица апстрактних разматрања.
Pick a Christian lord and make sure his dynasty survives as you play a succession of his descendants through the ages.
Изаберите хришћански владар и обезбеди опстанак своје династије, играо за својим потомцима током векова.
we honor the eternal bond that stretches through the ages.
slavimo večnu krv koja se prostire vekovima.
Резултате: 94, Време: 0.0578

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски