TO FIGURE OUT WHERE - превод на Српском

[tə 'figər aʊt weər]
[tə 'figər aʊt weər]
da shvatim gde
to figure out where
to realize where
understand where
see where
da otkrijemo gde
to find out where
to figure out where
схватити гдје
to figure out where
otkriti gde
find out where
to figure out where
da provalimo gde
to figure out where
да схватим где
to figure out where
да схватите где
to figure out where
shvatiti gdje
to figure out where
da shvatimo gde
to figure out where
da shvati kuda
otkriti gdje
da skapiramo gde

Примери коришћења To figure out where на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
First you need to figure out where the highest point of the base is.
Прво морате да схватите где је највиша тачка базе.
We stopped and tried to figure out where we were.
Trgli smo se i pokušali da shvatimo gde se to nalazimo.
Reid, we need to Figure out where That party was.
Reid, moramo shvatiti gdje je bila ta zabava.
We just need to figure out where they went.
Samo moramo da shvatimo gde su otišli.
And we've only got a few hours, to figure out where.
Imamo samo par sati da shvatimo gde.
We have roughly 10 hours to figure out where the center of Newton's triangle is.
Имамо десет сати да откријемо где је центар Њутновог троугла.
They're just trying to figure out where they fit in.
Samo pokušavaju da shvate gde se uklapaju.
Let's try to figure out where the truth is,
Хајде да покушамо да откријемо где је истина,
It's not gonna take'em long to figure out where I live.
Neće im dugo trebati da shvate gde živim.
Guess they're trying to figure out where everything goes.
Valjda pokušavaju shvatiti gde što ide.
It didn't take much to figure out where your mutated abilities come from.
Nije nam trebalo puno da shvatimo odakle crpiš snagu za tvoje mutantske sposobnosti.
So we just need to figure out where the message is actually coming from.
Pa samo treba da shvatimo odakle poruka zapravo dolazi.
it's easy to figure out where he will be.
lako je shvatiti gde ce biti.
I need to figure out where I fit in in this world,
Moram da shvatim gde se uklapam u ovom svetu,
We need to figure out where he really was,'cause he sure as hell wasn't flying cover on that mission.
Moramo da otkrijemo gde je bio, jer sigurno nije leteo kao podrška na toj misiji.
racking my brain trying to figure out where the hell this key is.
lupala glavu pokušavajući da shvatim gde je taj ključ.
I know we need to figure out where she was killed to find out who killed her.
Znam da moramo da otkrijemo gde je ubijena da bismo znali ko ju je ubio.
three feet away to figure out where Eric was standing.
tri stope udaljenosti da shvatim gde je Eric stajao.
you just can't seem to figure out where she hangs out..
једноставно не можеш схватити гдје се она дружила.
All right, so we need to figure out where this unsub is meeting his victims
Dobro, znaci moramo otkriti gde ovaj subjekt srece svoje žrtve
Резултате: 78, Време: 0.0859

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски