TO KNOW WHAT HAPPENED - превод на Српском

[tə nəʊ wɒt 'hæpənd]
[tə nəʊ wɒt 'hæpənd]
da znam šta se desilo
know what happened
i understand what happened
da znam šta se dogodilo
know what happened
da znaš šta se desilo
to know what happened
da saznam šta se desilo
to find out what happened
to know what happened
to understand what happened
da saznam šta se dogodilo
to know what happened
to find out what happened
da znaš šta se dogodilo
to know what happened
da saznaš šta se desilo
you to find out what happened
to know what happened
da zna šta se desilo
to know what happened
da zna šta se dogodilo
to know what happened
da znamo šta se desilo
to know what happened
да знам шта се десило
da znamo šta se dogodilo
da znaju šta se dogodilo
da sazna šta se desilo
да знаш шта се десило
da saznamo šta se dogodilo

Примери коришћења To know what happened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
If you really want to know what happened to you.
Ako stvarno želiš da saznaš šta se desilo sa tobom.
I just want to know what happened.
Samo bih htela da znam šta se dogodilo.
Come on, you can't tell me you don't want to know what happened.
Daj, ne možeš me ubediti da ne želiš da znaš šta se desilo.
Nobody needs to know what happened.
Niko ne mora da zna šta se desilo.
But I still need to know what happened.
Ali i dalje moram da znam šta se desilo.
I need to know what happened.
Moram da znam šta se zaista dogodilo.
Your little bitch-ass wanted to know what happened?
Ti mala kurvice želiš da znaš šta se dogodilo?
You don't want to know what happened next?
Ne želiš da saznaš šta se desilo posle?
Oh, God, you don't even want to know what happened to Howie.
O, Bože, ne želiš ni da znaš šta se desilo Howieu.
He deserves to know what happened.
Zaslužuje da zna šta se desilo.
He deserves to know what happened.
Zaslužuje da zna šta se dogodilo.
I need to know what happened that night.
Moram da znam šta se desilo te noci.
I want to know what happened to that research.
Želim da znam šta se dogodilo sa tim istraživanjem.
We need to know what happened 16 years ago.
Moramo da znamo šta se desilo pre 16 godina.
But if he wants to know what happened to Rashad, it's the only way.
Ako želi da zna šta se desilo Rašadu, to je jedini način.
Your brother's here with us. He wants to know what happened.
Želi da zna šta se dogodilo.
No, I want to know what happened.
Ne, želim da znam šta se desilo.
To know what happened to that $20,000.
Da znam šta se dogodilo sa 20. 000 dolara.
I just want to know what happened.
Ја само хоћу да знам шта се десило.
Wants to know what happened.
Želi da zna šta se desilo.
Резултате: 246, Време: 0.067

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски