WE ALL KNOW WHAT HAPPENED - превод на Српском

[wiː ɔːl nəʊ wɒt 'hæpənd]
[wiː ɔːl nəʊ wɒt 'hæpənd]
svi znamo šta se desilo
we all know what happened
svi znamo šta se dogodilo
we all know what happened
сви знамо шта се дешавало
we all know what happened
сви знамо шта се десило
we all know what happened
svi znamo što se dogodilo
we all know what happened
svi znamo šta se dešavalo
we all know what happened
svi znamo šta se događalo

Примери коришћења We all know what happened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We all know what happened to those vital resources.
Нажалост сви знамо шта се десило са нашим див јунацима.
By now we all know what happened in Paris.
Svi znamo šta se desilo u Parizu….
Well, we all know what happened to those vital resources.
Нажалост сви знамо шта се десило са нашим див јунацима.
And we all know what happened this year.
Svi znamo šta se desilo letos.
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company.
Svi znamo šta se desilo kada je Devenport prošli put preuzeo kompaniju.
We all know what happened in the first round.
A zatim svi znamo šta se desilo u prvoj trci.
Yes, yes, we all know what happened.
Da, da, svi znamo šta se desilo.
An undercover FBI agent gets whacked. We all know what happened.
Agent FBI je ubijen, svi znamo šta se desilo.
We all know what happened there.
Сви знамо шта се дешава.
We all know what happened during the last war.
Сви знамо шта се догодило након рата.
Well we all know what happened.
Сви знамо шта се дешава.
We all know what happened at the Boston Marathon.
Svi znamo šta se dešava u loži na stadionu u Madridu.
We all know what happened after the financial crisis.
Сви знамо шта се догодило након рата.
And we all know what happened to them.
A svi znamo šta je njima bilo.
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company.
Mislim da svi znamo šta se desilo kada je to uradio prošli put.
We all know what happened the day before.
Svi znamo šta je bilo dan ranije.
In'04, we all know what happened.
Te' 91. svi znamo šta je bilo.
We all know what happened last time.
Svi znamo šta je bilo zadnji put.
We all know what happened in Rome.
Naravno da svi znamo šta se dogodilo u Rokiju.
I think we all know what happened.
Mislim da svi znamo šta se dogodilo.
Резултате: 56, Време: 0.0594

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски