This is not only bad practice, it can potentially do serious damage to the interests of the owner, which, ultimately,
То не само да је лоша пракса већ потенцијално може нанети велику штету интересима власника, који су,
When providing its Personal Data, the User undertakes to give only accurate information which is not harmful to the interests and rights of third parties.
U slučaju saopštavanja svojih Ličnih Podataka, Korisnik se obavezuje da će davati isključivo informacije koje ne narušavaju interese i prava trećih lica.
reconfiguring the world order to make it more conducive to the interests of nations and communities.
поново уобличе светски поредак, како би га учинили погоднијим за интересе нација и заједница.
to more an more classes of people whose interests have been historically fated to be bound to the interests of the ruler.
по божијој милости“ и за све више класе народа, чији интереси беху историјском судбом свезани за интересе владара.
the same service and will bind all to the interests of the government upon which their fate will depend.
за слабљење колективне солидарности међу службеницима и привезаће их све за интересе владе, од које ће зависити њихова судбина.
The entry of more than 50,000 refugees in fiscal year 2017 would be detrimental to the interests of the United States,the executive order reads.">
Био штетан по интересе Сједињених Америчких Држава, као и да ће сваки случај који буде био сумњив бити решен
We call on Turkey to avoid any initiative that would run counter to the interests of the Global Coalition against Daesh,
Apelujemo na Tursku da izbegava akcije koje protivreče interesima međunarodne koalicije protiv DAEŠ-a, čiji je ona deo“,
Almost imperceptibely, American democracy has become a hostage to the interests of a few and no longer serves the People,
Готово неосетно, америчка демократија постала је талац интереса неколицине, више не служи народу
Independence is crucial to the interests of Rothshilds' mining
Nezavisnost je od suštinskog interesa za Rothschildove rudarske
the threat of using the position in the way contrary to the interests of the other person with the aim of inducing that person to do a favour for the Office attorney
пријетња коришћењем функције на начин који је у супротности са интересима другог лица, а у сврху навођења те особе да учини неку погодност адвокату Канцеларије
when it is unlikely that it will be detrimental to the interests of the client whose order is pooled.
je malo verovatno da će štetiti interesima klijenta čiji se nalog pridružuje OB naglašava
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文