UNDER THE SHADOW - превод на Српском

['ʌndər ðə 'ʃædəʊ]
['ʌndər ðə 'ʃædəʊ]
u senci
in the shadow
in the shade
overshadowed
in the dark
shady
in the darkness
у сенци
in the shadow
in the shade
overshadowed
shady
a backseat to
in the shading
pod senu

Примери коришћења Under the shadow на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A young man grows up in Sarajevo in the 1960s, under the shadow of his good, but ailing father,
Mladić odrasta u Sarajevu tokom 1960-tih, u senci svog dobrog, ali bolešljivog oca,
which is under the shadow of an impeachment inquiry linked to his implementation of foreign policy.
koja se odvija pod senkom istrage oko impičmenta, povezanom sa njegovim sprovođenjem spoljne politike.
Under the shadow of their fluffy tails, they can resume
Pod senkom svojih paperjastih repova mogu tragati za hranom,
A young man grows up in Sarajevo in the 1960s, under the shadow of his good, but ailing father, and gets attracted by the world of small-time criminals.
Mladić odrasta u Sarajevu tokom 1960-tih, u senci svog dobrog, ali bolešljivog oca, gde biva privučen svetom malih kriminalaca.
and-and I refuse to live under the shadow anymore.
dalje živim pod senkom.
may yet fall under the Shadow.
јесте још може да падне под Сенку.
No matter how tarnished-- democracy, philosophy, technology are embedded in the world's conscience as being born under the shadow of the Acropolis," he said.
Bez obzira koliko umrljan-- demokratija, filozofija, tehnologija usađene u svetskoj svesti rođeni su pod senkom Akropolja“, rekao je on.
they are safe under the shadow of his wing.
biti pod senkom Njegovih krila, u Njegovom zaklonu.
Before the victory of the Cross disclosed in the glorious Resurrection, it was still sub umbraculo legis[Under the Shadow of the law].
Пре него што се победа Крста открила у свеславноме Васкрсењу Црква је још увек била sub umbraculo legis„ под сенком Закона".
He accused several current and former European leaders-- including current British Prime Minister Gordon Brown and French President Nicolas Sarkozy-- of being"under the shadow of the White House".
On je optužio nekoliko sadašnjih i bivših evropskih lidera-- uključujući sadašnjeg britanskog premijera Gordona Brauna i francuskog predsednika Nikolasa Sarkozija-- da su" pod senkom Bele kuće".
To the secret place of the Most High, under the shadow of the Almighty, men now and then repair;
Ljudi se ponekad popravljaju na tajnom mestu Svetinje nad svetinjama, pod senkom Svemogućega;
The legislative election is taking place under the shadow of violence, after two people were killed
AFP podseća da su izbori održani u senci nasilja, pošto su dve osobe ubijene
There are many now under the shadow of death who have prepared to do a work for the Master,
Mnogi od onih koji su se spremali da obavljaju posao za Učitelja, sada se nalaze u senci smrti, jer nisu osećali da na njima počiva sveta obaveza
LOS ANGELES- After 25 years living under the shadow of one of the nation's most notorious murder cases,
ЛОС АНЂЕЛЕС: После 25 година живота у сенци једног од најконтровезнијих случајева убиства у САД,
In July, under the shadow of the pyramid of Giza,
У јулу, под сенком пирамиде из Гизе,
visit and sleep under the shadow of Jupiter.
odsednete i da prespavate pod senkom Jupitera.
The UN Vitaly Churkin Russian ambassador, said:"We are still under the shadow of events in Libya, where there is a resolution adopted by the Security Council is very frivolous,
Ruski ambasador Vitalij Čurkin istakao je da„ smo još uvek u senci događaja u Libiji gde se Rezolucija Saveta bezbednosti primenjuje na nedopustivi način
While flying under the shadow of the moon, the Concorde,
Приликом летења испод сенке месеца, Цонцорде,
powerful as the force of the Danube under the shadow of the Fortress, akin to the best of Tišma's books
сила Дунава под сенком Тврђаве, сабрат рецимо најбољим Тишминим књигама
undoubtedly did not skimp with a factory rooftop production under the shadow of the Brooklyn Bridge that included some of the most fantastic styling of sweaters into scarves,
несумњиво је не померио производњу фабричке крошње испод сенке Бруклинског моста који је укључивао неке од најфантастичнијих стилова џемпера у шалове,
Резултате: 53, Време: 0.0599

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски