Примери коришћења Who represents на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
It would be bizarre if a man who represents everything we were working to change was now,
Madame President-elect, I must say it's refreshing to know we will finally have elected a President who represents all Americans, from the gun owners to the oil execs.
Catherine Bearder, who represents southeast England in the European Parliament,
Schumer, who represents NY, said in a statement that he has always believed that immigration"is good for America".
supported the systematic killings,” said Thomas Walther, who represents the plaintiffs reported the Daily Mail.
Huizinga's homo ludens is the picture of a“noble knight” who represents an idealized incarnation of the aristocracy
It would be bizarre if a man who represents everything we were working to change was now,
As a Senator who represents 9/11 victims,
Catherine Bearder, who represents southeast England in the European Parliament,
Sırrı Sakik, a member of the now-defunct DTP, who represents Mus in parliament,
As a Senator who represents 9/11 victims,
unique reporter who represents a true refreshment in programs of the domestic TV stations".
an attorney who represents service members and veterans.
Our citizens have chosen a president who represents a triumph of the American story-- a testament to hard work, optimism and faith in the enduring promise of our nation.".
The delegation was headed by NBS Governor Jorgovanka Tabaković, who represents the Republic of Serbia in the IMF.
Cypriot Lawyer Yiannis Habaris, who represents two of the seven Israelis, told The Associated Press on Sunday the British woman has been arrested
the primal woman who represents the human race, outwitting the archons.
And the man who represents the person of the president of the United States… was almost killed,
the child turns their head towards this adult, who represents the big Other,
It would be bizarre if a man who represents everything we were working to change was now,