YOU'RE DOING FOR - превод на Српском

[jʊər 'duːiŋ fɔːr]
[jʊər 'duːiŋ fɔːr]
radiš za
you work for
you're doing for
do you do on
you have done for
radite za
work for
you're doing for
you've done for
radis za
work for
you're doing for
радите за
you work for
you do for
ciniš za
чините за
you do for

Примери коришћења You're doing for на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I really appreciate everything you're doing for us.
Cenim sve što radiš za nas.
Thanks for all you're doing for my husband.
Hvala ti za sve što radiš za mog muža.
This research you're doing for Ivan Turing.
Zbog istraživanja koje radiš za Tjuringa.
Thank you for what you're doing for me.
Hvala ti za sve što radiš za mene.
I appreciate what you're doing for me.
Cenim što ovo radiš za mene.
That's a nice thing you're doing for Norma.
Lepo je to što radiš za Normu.
This is a nice thing you're doing for me.
Lepo je to što radiš za mene.
I appreciate everything you're doing for us.
Ja cijenim sve što radiš za nas.
It's a wonderful thing you're doing for him.
Divno je to što radiš za njega.
What you're doing for your men, I would do for mine.
Ono što ti radiš za tvoje ljude, i ja bih uradio za moje.
I wouldn't do what you're doing for all the money in the world.
Ja ne bih radio to što ti radiš za sav novac ovog sveta.
It's the least I can do with all you're doing for us.
Bar toliko mogu, nakon svega što ti radiš za nas.
You see, Dad, they love what you're doing for the building!
Vidiš tata, vole sve što ti radiš za zgradu!
Look, doc, don't think I don't appreciate what you're doing for me. I'd like to get out of here as soon as possible.
Slušajte, doktore, nemojte misliti da ne cenim sve što radite za mene… ali, ipak bih voleo da izađem što je pre moguće.
Ramirez said,“Thank you for everything you're doing for us satanists,” as my grandfather walked back up the steps.
Рамирез је рекао:" Хвала вам на свему што чините за нас сатанисте", док је мој деда корачао узлазним степеницама.
I appreciate everything that you're doing for us, but you shouldn't have taken him without telling me.
Cenim sve što radite za nas, ali niste ga trebali odvesti bez mog znanja.
It's what you're doing for your kid and his mom now,
To je ono što sada radite za vaše dete i njegovu majku,
not after all you're doing for my boy.
узмем новац, после свега што чините за мог дечка.
It's what you're doing for your kid and his mom now,
То је оно што радите за своје дете и његову мајку
I just want you to know that we're proud of what you're doing for America.
Htela sam da znate da se ponosimo onim što radite za Ameriku.
Резултате: 63, Време: 0.0562

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски