YOU KNOW WHAT HAPPENS - превод на Српском

[juː nəʊ wɒt 'hæpənz]
[juː nəʊ wɒt 'hæpənz]
znaš šta se dešava
you know what happens
you know what's going on
znaš šta se desi
you know what happens
znaš šta se dogodi
you know what happens
znate šta se dešava
you know what happens
know what's going on
znaš šta biva
you know what happens
znate li šta se dogodi
you know what happens
znas sta se desava
you know what's going on
you know what happens
znaš šta se događa
you know what happens
знаш шта се дешава
you know what happens
you know what's going on
znaš što se dogodi
you know what happens

Примери коришћења You know what happens на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You know what happens when the apples fall?
Znaš šta se dešava kad se obruše jabuke?
You know what happens when you interfere in other people's relationships?
Znaš šta se uvek desi kada se mešaš u odnose drugih ljudi?
But you know what happens when I do.
Ali znaš šta se dogodi kad to uradim.
You know what happens when I play?
Znas sta se desava kada pocnem igru?
You know what happens if you stop….
Znaš šta biva ako staneš.
You know what happens when you shut the phone off?
Znate li šta se dogodi kada blokirate nečije pozive na telefonu?
You know what happens?
Jake, you know what happens when you drink too much?
Džejk, znaš šta se dešava kad previše popiješ?
You know what happens then, when you die?
Znaš šta se desi onda kad umreš?
And you know what happens when we assume!
Znaš šta se događa kad se dotaknemo!
And you know what happens if one of you dies?
A znaš šta se dogodi ako jedan od vas umre?
You know what happens after four dates, don't you?.
A znas sta se desava nakon cetiri sastanka, zar ne?
You know what happens to it?
Знаш шта се дешава са њим?
You know what happens to the keynote speaker.
Znaš šta se dešava sa glavnim govornikom.
You know what happens in life.
Znate šta se dešava u ratu.
You know what happens at the end of book six?
Znaš šta se desi na kraju šeste knjige?
You know what happens, lloyd?
Znaš šta se dogodi, Lloyd?
You know what happens when you touch them!
Znaš šta se događa kad se dotaknemo!
You know what happens if there needs to be another… in my House.
Знаш шта се дешава уколико мора постојати други… У мојој кући.
You know what happens when someone dies at the end of a connection.
Znaš što se dogodi kad netko umre na drugom kraju veze.
Резултате: 217, Време: 0.0641

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски