YOU WON'T LET - превод на Српском

[juː wəʊnt let]
[juː wəʊnt let]
ne daš
not you
don't you give
you won't let
don't you let me
can't you give me
you never let
ne date
you don't give
you won't let
don't you let
you do not provide
by not giving
ne dozvoljavaš
you won't let me
you don't let
you're not allowing
are not letting
you don't allow
you never let
nećete dozvoliti
you won't let
won't allow
you're not going to let
ne dozvoljavate
you don't let
you don't allow
you won't let
you're not allowing
you're not letting
you never let
ne dozvoli
don't let
don't allow
never let
you can't let
never allow
won't let
dont let
nedaš
ne dopuštaš
you won't let me
you don't let
you never let

Примери коришћења You won't let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The first time you cook something, and you won't let us eat it.
Prvi put u životu nešto spremiš, i nedaš nam da to pojedemo.
You won't let me?
Ne dopuštaš mi?
I still don't understand why you won't let me return Christina's calls.
Josuvek ne razumem zasto mi ne das da odgovorim na njene pozive.
You won't let me drink. You won't let me drive. You won't let me sleep.
Ne daš mi da pijem, da vozim, da spavam.
You won't let me.
Ti Nećeš Pustit Me.
Because you won't let him stay,?
Zato što mu ne daš da ostane?
And you won't let me.
Ti Nećeš Pustit Me.
Now you're telling the truth, but you won't let me help you..
Sada mi govoriš istinu, ali ne daš mi da ti pomognem.
And you won't let anyone use yours, so.
A ti ne dozvoljavaš nikome da koristi tvoj, pa.
If you really love someone, you won't let her/him down, right??
Ali ako zaista voliš nekog, nećeš dozvoliti sebi da postaneš takva, zar ne?
It's just so hard when you won't let me take care of you..
Teško je kada mi ne dozvoljavaš da se brinem o tebi.
You won't let them hurt me?
Nećeš dozvoliti da me povredi?
Walter and I need to finish it, but you won't let us.
Volter i ja treba da je završimo ali ti ne dozvoljavaš.
Wha… it's okay for Charlie to kiss me, but you won't let him anywhere near your ex-girlfriend?
Što, u redu je da Charlie mene poljubi, ali ne daš mu ni blizu svoje bivše cure?
Because you won't let him forget that his father died like a criminal. Because.
Zato što mu ne date da zaboravi da mu je otac umro kao razbojnik.
You won't let me wear shorts in public, but you're letting me get married in this?
Ne dozvoljavaš mi da nosim šorc van kuce, ali me puštaš da se vencam u ovom?
I think she's saying it's unfair that you won't let the Warblers- join the Glee Club?
Mislim da kaže da nije fer što ne date Slavujima u glee klub?
She's got the same thing I've got, only you won't let me talk about that.
Ona ima isto što i ja, samo što mi ne dozvoljavate da to kažem.
You won't let that bit into the paper now call my chap, and you and he can witness.
Ne dozvoli da to bude po svim novinama. A sad pozovi mog slugu pa da mi vas dvojica budete svedoci.
Well, I want to talk to you about that insurance policy, but you won't let me.
Pa, želim da razgovaram sa vama o toj polisi osiguranja, ali mi ne dopuštate.
Резултате: 53, Време: 0.0819

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски