YOUR LABOR - превод на Српском

vaš trud
your effort
your trouble
your work
your labor
your labour
your striving
your time
your money
svog rada
your work
of its operations
your labor
of your labour
вашим радним
your work
your labor
свој посао
their job
your business
their work
your thing
their homework
her occupation
vaš porođaj
your birth
your labor

Примери коришћења Your labor на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Is 55:2 Why do you weigh out money for what is not food, and your labor for what cannot satisfy?
Isa 55: 2 Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
Wherefore do you spend money for that which is not food and your labor for that which satisfies not?
Za što trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy?
Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
Isaiah 55:2 asks,“Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy?
Isa 55: 2 Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
you will be able to reap the fruits of your labor.
vi ćete moći da uživate u plodovima svoga rada.
Occasionally, medical intervention might be the best choice for you and your baby if your labor has slowed down or stopped progressing.
Повремено, медицинска интервенција може бити најбољи избор за вас и вашу бебу ако је ваш рад успорио или престао да напредује.
Isa 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which?
Isa 55: 2 Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
because"sometimes if you're in the water too long, your labor can stall," says Kara.
јер" понекад ако сте у води предуго, ваш рад може да успори," каже Кара.
Isa 55:2 Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy?
Isa 55: 2 Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy?
Isa 55: 2 Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?
partners launched the survey"Are you familiar with your labor rights" in order to provide a relevant field analysis and define the greatest challenges young
партнери су лансирали анкету“ Да ли сте упознати с Вашим радним правима” како би се дошло до свеобухватне анализе стања на терену
In addition, President of the Youth section informed attendees on the results of the survey“Are you familiar with your labor rights”, which involved more than 200 young workers from the public sector of North Macedonia.
Додатно, председник Секције младих упознао је учеснике и са резултатима анкете„ Да ли сте упознати са вашим радним правима“ у којој је учествовало преко 200 младих радника из јавног сектора Северне Македоније.
as well as the report from the survey“Are you familiar with your labor rights” conducted in Serbia.
разматран извештај из анкете на тему„ Да ли сте упознати са вашим радним правима“ која је спроведена у Србији.
project partners gathered for the second time to jointly analyse the results obtained through national researches based on the questionnaire"Are you familiar with your labor rights", and discuss in detail next project activities.
рад на правима“ окупили су се 8. априла други пут како би заједнички анализирали резултате добијене кроз национална истраживања базирана на упитнику„ Да ли сте упознати са Вашим радним правима“, те детаљно размотрили наредне….
While it won't exactly speed up your labor the way standing
Иако то баш неће убрзати ваш рад на начин на који стоје
Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy?
Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti? Slušajte me, pa ćete jesti šta je dobro,
In Isaiah 55:2 God wonders why we don't come to Him for contentment while we persist in pursuing those things that were never designed to satisfy:“Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy?
U Isaiji 55: 2, Pismo zbunjeno trese glavom gledajući u čoveka koji traži ono što je privremeno po vrednosti naspram onoga što je večno:" Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti?"?
It seems justified- you mix your labor with the world then you are entitled to the product
Izgleda opravdano- morate razmijeniti svoj rad sa svijetom i tada polažete pravo na proizvod sve
walks among the seven golden lampstands:+ 2‘I know your deeds, and your labor and endurance, and that you cannot tolerate bad men,
онај који хода међу седам златних свећњака:+ 2' Знам твоја дела,+ твој труд и истрајност, и да не можеш трпети зле људе,
We know all about your labor.
Sve mi znamo o vašem radu.
Резултате: 617, Време: 0.078

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски