БОЖИЈИ ДАР - превод на Енглеском

Примери коришћења Божији дар на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
На лекаре можемо да гледамо као на Божији дар… средство кроз које Бог даје исцељење и опоравак.
Doctors can be viewed as God's gift to us, a means through which God brings healing and recovery.
розе принцезе шетају као да су Божији дар.
pink princesses walking around like they're God's gift.
сад мисли да је Божији дар форензици.
now he thinks he's God's gift to forensics.
убеди жене да су Божији дар.
convince women that they are God's gift.
тамноцрвеним предивом је Божији дар читавом човечанству.
scarlet yarn is God's gift to all humankind.
Уколико не прихватимо Божији дар Исуса током нашег живота,
If we don't accept God's gift of Jesus in our lifetime,
прими посвећује милост, који Божији дар духовног живота.
to receive sanctifying grace, which God's gift of spiritual life.
било кажњена у паклу, ако одбацимо Божији дар спасења.
in punishment in hell if we reject God's gift of salvation.
Аврамова вера је Божији дар и основа спасења Јевреја и хришћана( Ефесцима 2:
The faith displayed by Abraham would be the gift of God and the basis of salvation for both Jew
Међутим, Павле помиње да је самовање Божији дар и немају сви тај дар( стих 7).
However, Paul mentions that singleness is a gift from God, and not all have the gift(v. 7).
Дете и детињство су Божији дар, необичан дар човечанству који треба чувати и пазити.
Because a child, and childhood is a gift of God, it is a wonderful gift to mankind that must be cherished and taken preserved.
Уместо тога, она је Божији дар брачним паровима да изразе љубав једно према другом.
Rather, it is the gift of God to married couples to express their love for one another,
сама по себи, Божији дар.
is itself a gift of God.
а која јесте Божији дар, јесу Милорадови снови.
and which is a gift from God, are Milorad's dreams.
то није његова лична заслуга него Божији дар.
for it is not his own achievement but a gift of God.
Чувајмо тај Божији дар у себи и чувајмо се да Господа не увриједимо својим гресима.
Let us safeguard this gift of God within us, and let us also be watchful so that we do not offend the Lord by our sins.
Морамо се посебно чувати оних који кажу да су папске опроштајнице непроцењив Божији дар којим се човек измирује са Богом.
Men must especially be on guard against those who say that the pope's pardons are that inestimable gift of God by which man is reconciled to him.
Морамо се посебно чувати оних који кажу да су папске опроштајнице непроцењив Божији дар којим се човек измирује са Богом.
We must especially beware of those who say that these pardons from the Pope are that inestimable gift of God by which man is reconciled to God..
Требало би да знамо да је и напад демонске силе, на неки начин, Божији дар грешном човеку,
We need to know that even an offensive by a demonic energy is- in a sense- a gift of God to a sinning person,
на неки начин, Божији дар грешном човеку,
somehow, a gift of God to sinful man to humble himself,
Резултате: 72, Време: 0.0308

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески