ЕВРОПСКОМ СУДУ - превод на Енглеском

european court
evropski sud
европск суд

Примери коришћења Европском суду на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Након прикупљања потписа они би од државе Србије тражили да Европском суду за људска права поднесе тужбу против Црне Горе.
After collecting signatures, they would ask the state of Serbia to file a lawsuit with the European Court of Human Rights against Montenegro.
поднели су жалбе Европском суду за људска права.
they have filed applications with the European Court of Human Rights.
Јеховини сведоци су поднели 28 тужби Европском суду за људска права.
JWs have submitted 28 applications to the European Court of Human Rights(ECHR) to seek redress.
остали осуђени планирају да поднесу жалбу Европском суду за људска права у Стразбуру.
others planned to appeal the sentences with the European Court of Human Rights in Strasbourg.
компаније су поднеле представку Европском суду за људска права.
Youth Initiative filed an application to the European Court of Human Rights.
Такође је изјавио да одбрана планира да се жали Европском суду за људска права.
He also stated that the defense planned to appeal to the European Court of Human Rights.
Она такође користи стратешке парнице у Европском суду за људска права и Европском суду правде како би се окончала дискриминација,
It also uses strategic litigation at the European Court of Human Rights and the European Court of Justice to end discrimination,
због чега је у наредним месецима проблем ће вероватно бити упућен Европском суду правде за мишљење.
which is why in the coming months the issue is likely to be referred to the European Court of Justice for an Opinion.
комбинацији једних са другима, па ће такође бити прва шанса Европском суду за људска права да одлучи о таквој пракси.
therefore will also be the first chance for the European Court of Human Rights to rule on this kind of practice.
је поднела тужбе Европском суду за људска права
says it has filed applications before the European Court of Human Rights
Сведоци из Азербејџана су поднели 21 жалбу Европском суду за људска права због тога што су им власти више пута угрозиле право на слободу вероисповести и слободу исповедања верских уверења.
the Witnesses in Azerbaijan have 21 applications pending with the European Court of Human Rights for incidents in which authorities interfered with their right to freedom of religion and freedom to manifest their belief.
Сведоци су се жалили Европском суду за људска права
The Witnesses appealed to the European Court of Human Rights(ECHR),
који је у јулу у име Владимира Кокорева поднео захтев Европском суду за људска права,
who submitted an application in July on behalf of Vladimir Kokorev to the European Court of Human Rights,
Државе такође поново потврђују своју приврженост праву на појединачну представку Европском суду за људска права( у даљем тексту:
They also reaffirm their strong attachment to the right of individual application to the European Court of Human Rights(“the Court”)
Немачке породице чији су рођаци страдали у паду Малезијског авиона у источној Украјини, планирају да туже Украјинске власти Европском суду за људска права због убиства из нехата.
The families of German citizens killed in the Malaysian plane crash in eastern Ukraine are planning to sue the Ukrainian authorities in the European Court of Human Rights, accusing them of manslaughter by negligence.
У закључку дискусије истакнуто је да постоје нове тенденције у пракси Европског суда за људска права које бацају потпуно ново светло на питање могућности подношења тужбе за накнаду штете Европском суду за људска права од стране лица која су претрпела повреду људских права на простору Косова и Метохије.
Conclusion of the panel discussion was that new tendencies in the European Court for Human Right practice are appearing that shine a new light on lawsuits for damage compensation filed with the European Court for Human Rights by people whose human rights were violated in KiM.
У својој пријави Европском суду за људска права, подносиоци захтева инсистирају на томе да је забрана од 27. јуна 2007.
In their application to the European Court of Human Rights the claimants insist that the ban of the picketing on June 27,
Датум креирања: четвртак, 04 јануар 2007 11: 49 Извор: ДанасБеоград- Повереник за информације од јавног значаја Родољуб Шабић изјавио је јуче да су за протекле три године грађани Србије поднели више од 1. 500 тужби Европском суду за људска права и оценио да то указује
Created: Thursday, 04 January 2007 11:49 Source: Glas javnosti 1,500 COMPLAINTS LODGED BEFORE the Court in Strasbourg in past three years The Commissioner for Information of Public Importance Rodoljub Sabic said yesterday that Serbian citizens have lodged over 1,500 complaints before the European Court of Human Rights in Strasbourg in the past three years,
Глас јавности Повереник за информације од јавног значаја Србије Родољуб Шабић изјавио је јуче да су грађани Србије у протекле три године поднели више од 1. 500 тужби Европском суду за људска права у Стразбуру, што указује
Over 1,500 complaints lodged before the European CourtBelgrade- The Commissioner for Information of Public Importance Rodoljub Sabic said yesterday that Serbian citizens have lodged over 1,500 complaints before the European Court of Human Rights in Strasbourg in the past three years,
Evropski sud za ljudska() zasedajući.
The European Court of Human Rights( Grand Chamber).
Резултате: 87, Време: 0.0362

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески