ОЧИМА СВОЈИМ - превод на Енглеском

my eyes
moje oko
mom oku
moj pogled
моју пажњу
oci
ми се с очију
svom očnom
moje oči
with your own eyes

Примери коришћења Очима својим на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Дотицаше се земље; и тај јарац имаше рог знаменит међу очима својим.
But when this ram was there, a fierce goat came that had a notable horn between his eyes.
поставши ми непријатељ сева очима својим на ме.
my adversary sharpens his eyes against me.
да не виде очима својим и ушима својим да не чују
lest they see with their eyes, and hear with their ears,
гледај очима својим и слушај ушима својим, и узми на ум све што ћу ти показати,
see with your eyes, and hear with your ears, and set your mind
гледај очима својим и слушај ушима својим, и узми на ум све што ћу ти показати,
behold with your eyes and hear with your ears and set your heart
гледај очима својим и слушај ушима својим, и узми на ум све што ћу ти показати,
look with your eyes and listen with your ears and apply your heart
гледај очима својим и слушај ушима својим, и узми на ум све што ћу ти показати,
look with your eyes, and hear with your ears, and set your mind
немој давати сан очима својим, ни трепавицама својим дремање, ни починак образима својим Пс.
do not allow your eyes to sleep or let your eyelids droop or give rest to your brow cf. Ps.
да не виде очима својим и ушима својим да не чују
lest they see with their eyes, and hear with their ears,
Зато, ево, ја ћу те прибрати к оцима твојим, и на миру ћеш бити прибран у гроб свој, и нећеш очима својим видети зло које ћу пустити на то место.
For this cause I will let you go to your fathers and be put in your last resting-place in peace, and your eyes will not see all the evil which I will send on this place.
гледај очима својим и слушај ушима својим, и узми на ум све што ћу ти показати,
look with your eyes, and hear with your ears, and set your mind
ми дотужаше срцем својим курварским које одступи од мене, и очима својим курварским, којима идоше за гадним боговима својим,
with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols:
Хоћеш ли бацити очи своје на оно чега брзо нестаје?
Will you set your eyes on that things tht are not?
Pogledaj oko svoje, zaviri u njega; zagledaj u srce svoje, da li ga znaš?
Turn your eyes towards the inside of you, have them look at your heart?
Pro 23: 5 Hoćeš li baciti oči svoje na ono čega brzo nestaje?
Proverbs 23:5 Will you set your eyes on that which is not?
Да, на таквог си отворио око своје.
And do You open Your eyes on such a one.
подигни очи своје к северу.
lift up your eyes now toward the north.”.
На таквог си отворио око своје.
And do You open Your eyes on such a one.
И зато отвори очи своје.
So open up your eyes.
подигни очи своје к северу.
lift up your eyes to the way of the north.”.
Резултате: 42, Време: 0.0306

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески