pulled
povući
izvesti
izvući
izvadi
povuci
повуците
повући
vuci
izvuci
пулл withdrew
povući
повући
повлачење
da povučete
се повлаче
povuci
povucite
одустати
da se povučem
povučemo retired
се пензионишу
penziju
се повући
да се повуче
u mirovinu
da se penzionišeš
da se povučem
umiroviti
povući
се повлаче retreated
odmaralište
odmor
повлачење
да се повуче
ретреат
уточиште
се повући
da se povlačite
povlacenje
se povući retracted
povuci
uvuci
uvucite
da povuče
uvukli
се повући
poreci dragged
драг
превуците
повлачење
повуците
vuci
odvuci
превлачења
odvukao
dreg
повући stepped down
odstupiti
da se povuče
се повући
da se povučete
ostavku
da siđe
korak nazad
korak dole
да сиђете withdrawn
povući
повући
повлачење
da povučete
се повлаче
povuci
povucite
одустати
da se povučem
povučemo pulling
povući
izvesti
izvući
izvadi
povuci
повуците
повући
vuci
izvuci
пулл retiring
се пензионишу
penziju
се повући
да се повуче
u mirovinu
da se penzionišeš
da se povučem
umiroviti
povući
се повлаче pull
povući
izvesti
izvući
izvadi
povuci
повуците
повући
vuci
izvuci
пулл
Господин Марвел повукао уста Аскев анд почеша по образу Mr. Marvel pulled his mouth askew and scratched his cheek Затим је изразио жаљење и повукао своје коментаре. He later apologised and withdrew his comments. Дејв је повукао неке везе како би ме пустили на аудицију. Dave had to pull some strings just to get me the audition. Јер он је чуо да је повукао из лакишког. For he had heard that he had withdrawn from Lachish. сидро повукао имбус кључ. anchor pulled Allen key.
Мурат је вратио земљу Ђурђу Бранковићу и повукао своју војску. Murad returned the land to Đurađ Branković and withdrew his army. Ја не бих повукао овај трик у јавност I wouldn't pull this trick in public Играч би прилично повукао свој депозит. The player would have rather withdrawn their deposit. Хан седео у столици по поду и повукао ме према њему. Hann sat down in the chair across the floor and pulled me to him. Затим је ставио отворен длан на лице и повукао га. Then he put his open palm over his face and withdrew it. I just had to pull a few strings. Вероватно се уморио од проповедника контролног ју и повукао снаге представу. Probably got tired of the preacher controlling her and pulled a power play. Гет ин, гет у" узвикнула је, и повукао ме под тушем. Get in, get in" she exclaimed, and pulled me under the shower. Ситуација у којој је бол утицао и повукао вас назад. A situation where pain has affected and pulled you back. Наслонио је на браду, и повукао обарач. Put it to his chin and pulled the trigger. Викар а лекар погледао један другога, а лекар повукао лице. The vicar and the doctor looked at one another, and the doctor pulled a face. А ви сте ме повукао , у прашину смрти. You lay me down in the dust of death. Пхинеас повукао свој коње, и слушао. Phineas pulled up his horses, and listened. А ви сте ме повукао , у прашину смрти. You have laid me down in the dust of death. Повукао је десницу своју кад је непријатељ напао.+.He withdrew his right hand when the enemy approached,+.
Прикажи још примера
Резултате: 219 ,
Време: 0.0588