РЕКОШЕ МУ - превод на Енглеском

Примери коришћења Рекоше му на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
И приступише ученици и рекоше му: зашто им говориш у причама?
Then the disciples came and said to him,"Why do you speak to them in parables?
Једном људи сретоше ознојена философа и рекоше му.
One day someone came up to the great philosopher and said to him.
Тада јавише Давиду и рекоше му.
And then I called David and told him.
Рекоше му:“ Косовска битка је била пре више од 600 година”.
He said,“That war's been over 150 years.
Немаш ни педесет година«, рекоше му Јудеји,» а видео си Авраама!
You are not yet fifty years old," the Jews said to him,"and you have seen Abraham!
И рекоше му: нађосмо воду.
He said,‘Find me some water.'.
Рекоше му:„ Господе,
Said to Him,"Lord, come
И рекоше Му говорећи: Кажи нам каквом власти то чиниш?
And said to him, Tell us, by what authority are you doing these things?
Пошто дођоше пред краља, рекоше му.
Standing in front of the king, he said.
Пошто дођоше пред краља, рекоше му.
When brought before the King he said.
И неки фарисеји из народа рекоше Му.
Some of the Pharisees in the crowd said to him.
И уходе видјеше човјека који иђаше из града и рекоше му: хајде покажи нам куда ћемо ући у град,
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him,"Show us the way into the city, and we will deal
И уходе видеше човека који иђаше из града и рекоше му: Хајде покажи нам куда ћемо ући у град, па ћемо ти учинити милост.
And the spies saw a man coming out of the city and they said to him,“Show us, please, the entrance to the city, and we will treat you kindly.”.
Рекоше му: да одемо
They asked him,"Should we go
А дођоше и цариници да се крсте и рекоше му: учитељу, како да поступимо?
And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do?
И када су га нашли преко мора, Рекоше му," Рабин, када сте дошли овде?".
John 6:25 And when they found Him on the other side of the sea, they asked Him,"Rabbi, when did You get here?".
Одговорише и рекоше Му: Ми смо семе Авраамово,
They said to him in answer, We are Abraham's seed
И рекоше му: Шта ћемо чинити с тобом, да би нам море утолило?
So they asked him, What should we do to you to make the sea calm down for us?
Он се распитиваше од њих за час када је пошло на боље; рекоше му да га је јуче, у седмом часу, пустила грозница.
When he inquired as to the time when his son got better, they said to him,"The fever left him yesterday at the seventh hour.".
Рекоше му: да одемо
They asked him,"Shall we go
Резултате: 112, Време: 0.0296

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески