СВЕТА ЗЕМЉА - превод на Енглеском

holy land
светој земљи
свето тло
sveti grad
holy ground
sveta zemlja
svetom tlu
sveto mesto
sveto tle
svetom zemljištu
sacred land
sveta zemlja
sacred ground
sveta zemlja
светом тлу
sveto tlo
sveto mesto
sveto polje

Примери коришћења Света земља на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ваша земља је света земља, коју сте ви сами освештали.
Your land is a holy land, which you yourselves have sanctified.
драга децо- Света Земља.
dear children- the Holy Land.
одговорио да је света земља његовог народа окупирана.
answered that the Holy Land of his people was occupied.
Круна путовања је Света земља.
The racecourse is the holy land.
Посебно због тога што за Србе Косово није територија, већ света земља.
Especially because Kosovo for Serbs is not just a territory, but a holy land.
Египат и Света земља.
Africa and the Holy Land.
Циљ ратова је био да се ослободи Христов гроб, Јерусалим и Света земља од муслимана.
The purpose of the Crusades was to liberate Jerusalem and the Holy Land from the Muslims.
Њихови гробови су света земља, аи ова брда,
Their graves are holy ground, and so these hill,
Упркос територијалним добитцима у виду Пруске, примарни нагласак витезова Тефтонаца је још увек била Света земља, а неколико појачања се могло уштедјети за Балтик.
Despite their territorial gains in Prussia, the primary emphasis of the Teutonic Knights was still the Holy Land, and few reinforcements could be spared for the Baltic.
Њихови гробови су света земља, аи ова брда,
The graves are holy ground, and so these hills,
живела је на континенту који је познат као„ Неуништива света земља“[ 3].
from pure spirit and lived on a continent known as the"Imperishable Sacred Land".
Многа етичка друштва уочљиво имају знак који каже„ Место где се људи састају да траже највише је света земља“.[ 1].
Many Ethical Societies prominently display a sign that says"The Place Where People Meet to Seek the Highest is Holy Ground".[24].
живела је на континенту који је познат као„ Неуништива света земља“[ 3].
created from pure spirit(ethereal), and lived on a continent known as the“Imperishable Sacred Land”.
Опсада је успешна, а Света земља је сада још једном под сараценском контролом осим крсташких поседа Тиберијаде,
The Siege is successful, the Holy Land now once again in Saracen control, spare the Crusader states of Tiberias,
Косово је за Србију света земља, заливена крвљу оних који су штитили косовске светиње од непријатеља.
Kosovo is a holy land for Serbs, it is covered with the blood of those who protected Kosovo shrines from enemies.
Косово је за Србе света земља, заливена крвљу оних који су штитили светиње од непријатеља.
Kosovo is a holy land for Serbs, it is covered with the blood of those who protected Kosovo shrines from enemies.
Палестина је света земља у којој се налазе главне светиње Хришћанства,
Palestine is a holy land where the main shrines of Christianity,
Крсташи су трајали две стотине година због покушаја да се осигура хришћанска света земља.
The Crusades continued for two hundred years in an effort to secure the Holy Land for the Christians.
Главна локација којом се ово поље археологије бави је позната у религијама као Света земља која се са западне перспективе назива Блиски исток.
The principal location of interest for this branch of the archaeological sciences is what is known in the relevant religions as the Holy Land, which from a western perspective is also called the Middle East.
По налогу папе Урбана ИИ, први крсташки рат био је први хришћански покушај да се под исламском контролом затражи Света земља Јерузалем.
Under the orders of Pope Urban II, the First Crusade was the first official attempt made by Christians to claim the Holy Land of Jerusalem from Islamic control.
Резултате: 105, Време: 0.0236

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески