ALI GOVORIM - превод на Енглеском

but i'm talking
but i speak
а ја говорим
but i say
ali ja kažem
a ja kažem
ali kažem
ali ja kazem
nego , velim
ali govorim
а ја питам
ali ja sam rekao
a ja pričam
but i am telling

Примери коришћења Ali govorim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To nije spreman za to, ali govorim ti Besi da uradi velike stvari,
They ain't ready for it, but I'm telling you, Bessie's doing big things,
Da, ali govorim o nekom ko ne laje na konje dok gledam film.
Yeah, but I'm talking about the kind of friend that doesn't bark at horses when I'm watching a movie.
Ali govorim ovo, nije prekasno za sve nas da stvaramo naše gradove i ovu naciju
But I say this: it's not too late for all of us to build our cities
Papadimitropulos: Naravno da su stvari ozbiljne, ali govorim o psihološkom uticaju na ljude koji još uvek nisu dotaknuti,
Papadimitropoulos: Of course things are serious, but I'm talking about the psychological impact for the people that haven't been yet touched,
u što vjerujete, ali govorim o preživljavanju.
of what you believe, but I'm talking about survival here.
Dobro, slušaj… Možeš me mrzeti, ali govorim ti istinu, Grejsone… Atrijansima se ne može verovati.
All right, look… you can hate me, but I am telling you the truth, Grayson… the Atrians are not to be trusted.
I znam da bi volio sada izbaciti tu spermu, ali govorim ti kao prijatelj i kao muškarac.
And I know you want to blow that load, but I'm talking to you as a friend and a man.
vam kažem da se šalim ali govorim vam živu istinu.
I am making a joke out of it but I am telling you the truth.
Pa, priznajem da je moja fotografska oprema dobro organizovana ali govorim o nečemu više od toga.
Well, my camera equipment is pretty well organized, I admit, but I'm talking about something more than that.
Vjerujte mi, zbunjena sam koliko i vi… ali govorim vam istinu.
Believe me, I'm just as confused by it as you are, but I am telling you the truth.
Do jedan sigurno jeste živela, ali govorim i Srbi i Albanci.
People lived normally until one in the morning, for sure, but I am speaking about Serbs and Albanians.
I ne mogu da promenim svoju prošlost ili naše porodice, ali govorim ti istinu.
And I can't change my past or our kin, but I tell you true.
Mozda nisam neki mani-pedikirani TV hvalisavac, ali govorim u ime obicnog coveka koji radi svoj sugavi posao,
I may not be some mani-pedied TV blowhard, but I do speak for the common man who does his lousy job,
Lakše je reći nego učiniti, jer ja sad o tome govorim, ali govorim vam da nije lako u muškoj kulturi za muškarce da izazovu jedni druge, što je jedan od razloga zašto deo
Now, it's easier said than done, because I'm saying it now, but I'm telling you it's not easy in male culture for guys to challenge each other,
Njegovi su stavovi pogrešni, ali govori briljantno, pa pobjeđuje u svakoj raspravi.
His opinions are all wrong, but he talks so brilliantly, he wins every argument.
Ali govoriti i pisati je teško.
But speaking and writing is difficult.
Ali govorite: Zašto da ne nosi sin bezakonje očevo?
Eze 18:19-“Yet you say,‘Why should the son not bear the guilt of the father?'?
Izvini molim te ali govori u svoje ime.
Sorry to nit-pick, but speak for yourself.
Ali govorimo o ukrašavanju a ja to volim.
But we are talking glitter and that I want.
Ali govori kao da nije bio tamo.
But speaks like he wasn't there.
Резултате: 44, Време: 0.0429

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески