ALI VERUJEM DA - превод на Енглеском

but i believe that
ali verujem da
ali mislim da
ali smatram da
али вјерујем да
ali uveren sam da
ali verujem
but i think that
ali mislim da
ali smatram da
ali verujem da
but i trust that
ali verujem da
а надам се да
but i'm hopeful that
but i feel that
ali osećam da
али осећам да
ali mislim da
ali smatram da
ali verujem da
but i hope that
ali se nadam da
ali verujem da

Примери коришћења Ali verujem da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Daleko od toga, ali verujem da se ovde nalazi lekcija o oholosti.
Far from it, but I do believe that there's a lesson here about hubris.
Nisam imao hrabrosti da to sam uradim, ali verujem da ti hoćeš.
I've never had the courage to do it myself,"but I believe you do.
Njegovo pravo značenje mnogi ne znaju, ali verujem da.
What many people do not know, but I believe is true.
Ali verujem da smo izabrani da ponovo izgradimo ovu zajednicu kao što ponovo gradimo sebe.
But I believe that we have been chosen to rebuild this community as we rebuild ourselves.
Ali verujem da smo i dalje predodređeni da najviše marimo o stvarima koje su za nas domaće.
But I believe that we are still hardwired to care the most about the things that are local to us.
Ali verujem da ukoliko zbilja želite nešto
But I think that if you really wanted to find something out,
Sve one izgledaju drugačije, ali verujem da je svaka od njih popločana pravom o samoopredeljenju.
They all look very different, but I believe that every one is paved with the right to self-determination.
Ali verujem da kada ti i Džejk spojite svoje umove u ovome, ukapiraćete.
But I trust that when you and Jake put your heads together, you will figure it out.
Ne znam tacno, ali verujem da ce biti vise svetla i da cemo hodati i jesti svojim ustima.
I do not know exactly, but I feel that there are lights everywhere… Perhaps we walk on our own feet, and eat with our mouth.
Ali verujem da rešenja postoje
But I trust that solutions exist,
Znam da će ovo biti iznenađenje, ali verujem da je Italija u ovom trenutku vodeća u Evropi.
I know this will come as a surprise, but I believe that at this time, Italy is actually leading Europe.
Dug put je pred nama, ali verujem da zajedno možemo da ubrzamo taj proces.
This process has already begun, but I hope that together we can accelerate this effort.
Ne znam odakle dolazi, ali verujem da postoji iskra dobrote u svakome od nas.
I don't know where it comes from, but I feel that there's an ultimate strain of goodness born in each of us.
Nisam sigurna da li bi ovo bio odgovor na tvoje pitanje, ali verujem da bi bilo od pomoći.
Not sure i have answered your question but i trust that this is of help.
Pa, gospodine, gusarsko pitanje je problematichno, ali verujem da postoje nachini da..
Well, sir, the pirate issue is a thorny one, but I believe that there are ways to.
Ne verujem da će se situacija promeniti preko noći, ali verujem da će vlada morati da učini nešto.
I do not believe the situation will change overnight, but I believe that the government will have to do something.
Ali verujem da takođe moramo da budemo jasni da sada kada stavimo transparentnost u samo središte politike, tu je poruka da je transparentnost glupa.
But I do believe that we should be also very clear that now when we put the transparency at the center of politics where the message is,"It's transparency, stupid.".
Muškarac je lud ako veruje ženi, ali verujem da vama časna reč zaista znači.
A man is a fool to trust any woman. But I believe a word of honour would mean something to you.
neuravnoteženi, ali verujem da uz pravu pristup mogu da budu ono što nam treba.
unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need.
Ali verujem da, iako vam karte ne pokazuju kuda ćete ići u životu, one vam pokazuju kuda biste mogli poći.
But I do believe that while maps don't show you where you will go in your life, they show you where you might go.
Резултате: 101, Време: 0.037

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески