BI NI - превод на Енглеском

would even
би чак
bi uopšte
bi mogao
even be
бити чак и
ni da budem
da budeš ni
ћете чак моћи
baš i
da budete čak i
they wouldn't
ne bi
neće
неће
ne biste
да не желе
have even
су чак
имају још
имају чак и
neither would
ne bi ni
neće ni
never would have
nikada ne bi
nikad ne bi
not either
ni
ni ja
nijedan
ne bilo
takodje ne
ni jedno ni
ne bi bilo

Примери коришћења Bi ni на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da nije bilo mene niko od vas sada ne bi ni bio ovde.
If it wasn't for me, none of you guys would even be out here.
Niko te ne bi ni poznao.
No one would even know you here.
Da ja sutra umrem, nitko ne bi ni primjetio.
If I died, if I vanished off the face of the earth tomorrow, no one would even notice.
Da nije bilo mene ne bi ni znao gde se ona nalazi!
If it wasn't for me, he wouldn't even know where she was!
Nikad ne bi ni muvu povredio.
No, he wouldn't hurt a fly.
Da nije mene, ne bi ni znao kako ti je život istrunuo.
If it wasn't for me, you wouldn't realise your life was so rotten.
On je super, ne bi ni muvu povredio.
No, no, he's great… he wouldn't hurt a fly,
Da nije bilo nje, ne bi ni nas bilo, zar ne?
If it wasn't for her, we wouldn't be here, right?
Ma ne, ne bi ni znao gde da me potraži.
No, no, he wouldn't even know where to look.
O, ne bi ni palo na pa.
Oh, no, I wouldn't dream.
Da nije bilo mene, ne bi ni bio kralj.
If it wasn't for me, you wouldn't be king.
Da se nije desila, ne bi ni došlo do černobiljske nesreće.
If it wasn't, Chernobyl wouldn't have happened.
Da nije bilo mene, ne bi ni morala da preživljavaš.
If it wasn't for me, you wouldn't have to.
Da, ali ja tebe en bi ni udario.
Yeah, but I wouldn't hit you.
Da nije britanske vojske ne bi ni tebe bilo danas.
If it wasn't for the British army, you wouldn't be here today.
Da su ove bale otišle na deponiju, kakva je bila namera, niko ne bi ni znao da je došlo do zločina ovde.
If these bales had gone to the landfill as you'd intended, no one would even know there'd been a crime here.
Ti ne bi ni trebalo da budeš ovde,
You shouldn't even be here, Jonah,
Što se tiče patnji neodvojivih od čovečanstva, niko ne bi ni pomišljao da za njih optuži vlast.
As for the sufferings that are inseparable from humanity, none would even think of blaming the government for them.
Mislim, da nisu nešto naumili, ne bi ni bili na sudu, zar ne?
I mean, if they hadn't been up to something, they wouldn't be in the dock, would they?
zato ne bi ni trebalo da idemo gore.
why we shouldn't even be going up there in the first place.
Резултате: 62, Време: 0.0454

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески