BOŽIJI GNEV - превод на Енглеском

wrath of god
гнев божији
gnev božji
gnjev božji
gnev boga
гњев божији
božjega gnjeva

Примери коришћења Božiji gnev на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Божији гнев је страховита
The wrath of God is a fearsome
Божији гнев не само постоји у Старом завету.
The wrath of God is not merely an Old Testament concept.
Брине ме Божији гнев.
I fear the wrath of God.
Господњи дан, Божији гнев и Скупштина одлазак.
Lord's day, God's anger and Assembly departure.
Међутим, стићи ће их Божији гнев.
It would bring God's anger however.
Божији гнев против греха и непослушности је савршено оправдан јер је Његов план за људски род свет
God's wrath against sin and disobedience is perfectly justified because His plan for mankind is holy
Цена коју је Христ платио на крсту задовољила је Божији гнев против греха и није потребна више ни једна жртва нити плата за грех.
The price paid by Christ on the cross has satisfied God's wrath against sin, and no further sacrifice or payment is necessary.
Са друге стране, Божији гнев се излива на Антихриста и његово безбожно царство и Бог ће заштитити
On the other hand, God's wrath is poured out on the Antichrist
зар ће ме мимоићи Божији гнев?
I would be challenging God's wrath.
Нови завет одмах му постаје јасно да се Бог не разликује од једног завета до другог и да су Божији гнев и Његова љубав откривени у оба завета.
the New Testaments it quickly becomes evident that God is not different from one Testament to another and that God's wrath and His love are revealed in both Testaments.”.
а више од тога- навлачи Божији гнев на Украјинску земљу,
draw the wrath of God upon the Ukrainian land,
A šta je Božiji gnev?
What about God's anger?
Ako mi se ne dopadne tvoj odgovor, Ima da ti natovarim božiji gnev na grbacu.
And if I don't like your answer, then I'm gonna open up a can of the wrath of God all over your sorry ass.
Biblija često upotrebljava predodžbu večnog ognja da predoči Božiji gnev prema grehu, koji će rezultirati potpunom uništenju grešnika u grobu.
The Bible does frequently use the image of eternal fire in order to represent God's anger with sin, which will result in the total destruction of the sinner in the grave.
Sav Božiji gnev prema grehu bio je iskaljen na Isusu na krstu
All God's wrath against our sin was poured out on Jesus on the cross,
ne zadobija se za papinu oproštajnicu već za Božiji gnev.
is not purchasing for himself the indulgences of the Pope, but the anger of God.
daje novac za oprost, ne zadobija se za papinu oproštajnicu već za Božiji gnev.
gains no benefit from the pope's pardon, but only incurs the wrath of God.
prođe pored nje, iako daje novac za oprost, ne zadobija se za papinu oproštajnicu već za Božiji gnev.
passes him by to give his money for the purchase of pardon wins for himself not the indulgences of the pope but the indignation of God.
ne zadobija se za papinu oproštajnicu već za Božiji gnev.
does not buy papal indulgences but gods wrath.
ne zadobija se za papinu oproštajnicu već za Božiji gnev.
purchases not the indulgences of the Pope, but the indignation of God.”.
Резултате: 188, Време: 0.0273

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески