CELOG ZIVOTA - превод на Енглеском

my whole life
ceo život
čitav život
ceo zivot
cijeli život
moj cijeli život
цео мој живот
celi svoj život
sav moj život
celoga života
lifetime
doživotno
ceo zivot
životu
doživotnu
животни век
zivotu
век трајања
your entire life
ceo život
čitav vaš život
cijeli svoj život
vašem celom životu
celi svoj život
se vaš ceo životni
celog svog zivota
cijeli život
svoj cijeli život

Примери коришћења Celog zivota на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tako da ne treba zabijati glavu u pesak celog zivota.
It's best not to bury your head in the sand throughout life.
Blagodati i milost ce me pratiti celog zivota.
Surely goodness and mercy shall follow me all my life.
Pazio sam na tebe celog zivota.
I have looked after you your whole life.
Moj otac, koga sam mrzeo celog zivota.
My father, whom I hated all my life.
Vidim da ces imati plavo oko celog zivota.
I see you will have black eyes all your life.
Osoba se takva radja i ostaje takva celog zivota.
They are born white and remain this way throughout life.
Ne nameravate da zivite u onoj sobi celog zivota.
You don't intend to live in that room all your life.
Ne mozes da ostanes isti celog zivota.
You can't stay the same all your life.
Celog zivota sam ziveo u senci velikog drveta
I have lived my whole life in the shadow of a great tree
Celog zivota sam morala da se suocavam sa ljudima koji zlostavljaju,
My whole life, I've had to deal with abusive people,
Italijanska poslovica keze:" Bolje tri dana ko Lav, nego celog zivota kao Ovca".
There is an old Italian proverb which says:“It's better to live one day as a lion than a lifetime as a sheep.”.
Nemas pojma kako je celog zivota raditi za nesto, a onda nemas uopste kontrolu nad time da li ces to dobiti ili ne.
You have no idea what it's like to work your entire life for something, and then have no control over whether you get it or not.
Celog zivota sam bila okupirana sa superherojima,
My whole life I've been obsessed with superheroes,
Ne znam ja to, celog zivota sam hteo da se uklopim s ljudima, a onda si ti dosla i.
You know, my whole life, that's all I've ever wanted to do… is just blend. And then you come along with your weird kryptonite death grip, and.
Ucenje je kada odjednom shvatis ono sto si celog zivota razumela i znala, ali na jedan potpuno nov nacin.
You suddenly understand something you've understood all your life, but in a new way.
Ucenje je kada odjednom shvatis ono sto si celog zivota razumela i znala, ali na jedan potpuno nov nacin.
That's what learning is: You suddenly understand something you've understood all your life, but in a new way.
Celog zivota sam isao njegovim stopama,
All my life I doggedly trying to be like him,
Celog zivota sam se osecao kao da sam sa strane i gledam paradu kako prolazi.
And…? All my life I kind of felt I was on the sidewise… like watching the parade go by.
Celog zivota sam htela da budem glumica… i hocu
Oh yeah. All my life I wanted to be a famous actress…
Ovaj oziljak je ovde od noci kada su braca koju sam branio celog zivota ubila devojku koju sam voleo.
This scar here is from the night that the Homies that I have defended all my life killed my love.
Резултате: 52, Време: 0.0307

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески