DA SE KLONI - превод на Енглеском

to stay away
da se drže podalje
da se kloni
se kloniš
da se drži dalje
да се држите даље
да остану далеко
da se klonim
da se skloni
da se sklonim
se držiš dalje
to steer clear
да се клони
да се држи подаље
to keep away
da se drži podalje
da se drže dalje
да се држите даље
da se držiš dalje
da se kloni
да се држите подаље

Примери коришћења Da se kloni на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Reci joj ti da se ona kloni mene?
You tell her to stay clear of me?
Da se kloni pustinje.
Stay out of the desert.
Rekla sam Chrisu da se kloni te radnje.
I told Chris to stay out of that store.
Morate reći gospodinu Liroju da mu je bolje da se kloni Sedmog neba.
You gotta tell Mr. Leroy that he better stay away from Seventh Heaven.
Najbolju napojnicu koju mogu da joj dam je savet da te se kloni.
Best tip I could give her, stay away from you.
Taj tip ne može da se kloni kamere.
This guy can't stay away from a camera.
Gvido Kaleti nije uspevao dugo da se kloni nevolje.
Guido Calletti could never stay out of trouble for long.
I Kuharu, reci Batleru da kaže Vrtlaru da se kloni moje kuhinje.
And Cook. Iisten. tell Butler to tell Gardener to stay out of my kitchen.
Vi ste jedna koja bi trebala da se kloni kuhinje.
You're the one who should stay out of the kitchen.
možda sada želi da ga se kloni.
maybe now she wants him to stay away.
U ponedeljak, još jedan zvaničnik Pentagona, Piter Kuk, je rekao:“ Nastavićemo da savetujemo sirijski režim da se kloni tih oblasti”.
On Monday, another Pentagon spokesman, Peter Cook, said,“We would continue to advise the Syrian regime to steer clear of those areas.”.
Ali car ovog spasenja je u tome sto ona ne moze da se kloni nevolje cak i da joj platite. Vratice se ona.
But the saving grace is she couldn't stay out of trouble if you paid her. She will be back.
kapu skoro svaki dan samo da se kloni te stvari.
a hat… almost every day… just to stay clear of the stuff.
rekao bih joj da se kloni.
I'd tell her to stay out of it.
istreniraš miša da se kloni obeju staza. Znaš, kao Dada.
you'd get the mouse to stay off both paths you know, like Dada.
Rekli su mi da kažem onome za koga radim da se kloni njihove teritorije.
They told me to tell whoever I was working for to stay off their turf.
Samo je želeo da se vrati u zagrljaj svoje voljene žene i da se kloni nevolje do kraja života.
All he wanted was to get back to the loving arms of his wife and to stay out of trouble for the rest of his life.
Tražio sam vam da se klonite mojih investitora.
Look, I asked you to stay away from my investors.
Rekao je da se klonimo svetlosti.
He said to stay away from the light.
sam vam rekla da se klonite toga?
saw Nevins after I told you to steer clear?
Резултате: 64, Време: 0.0397

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески