DA SE OBEZBEDI - превод на Енглеском

to secure
да обезбеди
da osigura
за обезбеђивање
za obezbeđenje
за осигуравање
sigurnu
bezbedna
да обезбиједи
ensure
osigurati
obezbediti
obezbeđivanje
omogućiti
обезбеђују
осигуравају
уверите се
garantuju
provide
omogućiti
пружају
пружити
обезбедити
обезбеђују
дати
омогућити
омогућавају
осигурати
нуде
ensuring
osigurati
obezbediti
obezbeđivanje
omogućiti
обезбеђују
осигуравају
уверите се
garantuju
providing
omogućiti
пружају
пружити
обезбедити
обезбеђују
дати
омогућити
омогућавају
осигурати
нуде
provided
omogućiti
пружају
пружити
обезбедити
обезбеђују
дати
омогућити
омогућавају
осигурати
нуде

Примери коришћења Da se obezbedi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prvi korak uvek mora da bude taj da se obezbedi sigurnost podataka o kupcima.
The first step must always be to ensure that customer data is safe.
Prema njegovim rečima, najbolji način da se obezbedi….
For me, the best way to make sure….
Ali vremenom sam došao do ideje da novac nije jedini način da se obezbedi.
But I realized that day that money isn't the only way to give.
Evropska unija je shvatila da nema drugog, boljeg načina da se obezbedi dugoročan mir u našem regionu,
The European Union has realized that there is no other better way to secure long-term peace in our region,
Od najveće važnosti je da se obezbedi nezavisnost sudstva u skladu sa načelom vladavine prava koje garantuje Evropska konvencija o ljudskim pravima.
It is of utmost importance to secure the independence of the judiciary in line with the principle of rule of law enshrined in the European Convention on Human Rights.".
Ne-vladina organizacija će pomoći da se obezbedi donatorska pomoć za proces povratka izbeglica
The non-governmental organisation will help ensure donor assistance for the refugee return process
Ali od svega najvažnija stvar je da se obezbedi život koji odgovara i nagonu.
By far the most important thing is to secure a life which is satisfying to instinct.
SAP pomaže da se obezbedi usaglašenost i sigurnost podataka u cloud-u
SAP helps ensure compliance and data security in the cloud
Izmene su usvojene sa ciljem da se obezbedi pravna i finansijska sigurnost zaposlenih žena koje rade na određeno vreme,
The amendments were adopted with the aim of ensuring the legal and financial security of female employees working on fixed-term contracts,
Predsednik Buš je rekao da su pređašnja nastojanja da se obezbedi Bagdad propala delimično zbog političkog mešanja iračkih lidera, koji su pokušavali da ograniče obim američkih operacija.
President Bush says past efforts to secure Baghdad failed in part because of political interference from Iraqi leaders who tried to limit the scope of U.S. operations.
Veliki napori uloženi su da se ta jedinica pripremi i da joj se obezbedi neophodna podrška.
Very determined efforts have been made to prepare the unit and ensure it has the necessary support.
Okvir poziva da se obezbedi da Turska bude“ potpuno usidrena” u strukture EU“ najjačom mogućom vezom”,
It calls for ensuring Turkey is"fully anchored" in EU structures"through the strongest possible bond",
propisi moraju da se menjaju, kao i da se obezbedi minimum novca koje bi lokalne samouprave izdvajale za projektno sufinansiranje.
to be changed and minimum funds ought to be provided to the local self-governments for project co-financing.
Potrebno je oko 24 sata da se obezbedi zgrada, prenela je Sara Rainsford, reporterka BBC, u utorak oko 13 časova po lokalnom vremenu.
It will take about 24 hours to secure the building, the BBC's Sarah Rainsford reported at about 13:00 local time(08:00 GMT) on Tuesday.
Privremeni ID privesci- identifikacioni privesci, zajedno sa fotografijom vašeg ljubimca, pomoći će da se obezbedi njihov bezbedan povratak ukoliko se izgube.
A temporary identification tag, along with a photo of your pet will help ensure their safe return.
Nemačka želi da se Evropski stabilizacioni mehanizam( ESM) proširi u monetarnu uniju i da se obezbedi kontinuirana parlamentarna kontrola.
he said Germany wanted to expand the European Stability Mechanism into a monetary union while also ensuring continued parliamentary control.
sa ciljem da se obezbedi dosledna harmonizacija širom Evrope
seeking to secure a consistent harmonisation across Europe
Sistem za pomoć pri kočenju u iznenadnim situacijama( EBA) pomaže da se obezbedi maksimalna efikasnost kočnica u hitnim slučajevima.
And the Brake Assist system helps ensure maximum pressure is applied to the brakes as quickly as possible in an emergency situation.
U energetskom sektoru EBRD je vrlo svesna potrebe da se obezbedi energija za Evropu koja je dostupna
In the energy sector, the EBRD is well aware of the need to secure energy for Europe which is affordable
Potrebno je takođe da se pojednostavi formula za raspoređivanje nenamenskih transfera i da se obezbedi da transferi budu u potpunosti finansirani u godišnjem budžetu.
It should also simplify the formula for distributing general transfers and ensure that transfers are fully funded in annual budget.
Резултате: 304, Време: 0.041

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески