DA SUDI - превод на Енглеском

judge
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
to try
da pokušam
da probam
да пробате
да покушају
da isprobam
да испробате
da probaš
da proba
da pokušaš
u pokušaju
judging
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
tried
probaj
probati
pokušati
da probaš
da pokušaš
pokusaj
покушавају
da probate
judgment
sud
rasuđivanje
sudnji
prosuđivanje
mišljenje
пресуда
proceni
osude
odluke
prosudbu
prosecute
tužiti
procesuiraju
кривично гонити
gonjenje
кривично гоне
procesuiranje

Примери коришћења Da sudi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vreme će da sudi.
Time will judge.
Istim merilom svet treba da sudi i meni.
By the same test must the world judge me.
Da javnost može da sudi.
The public can judge.
Da bi čovek mogao da sudi, treba da ima dva jednaka uha.
Judges should have two ears, both alike.
Sad kad izbacim prototipe koji su užasno neigrivi, niko ne može da mi sudi.”.
And then when most prototypes are horribly unplayable, nobody judges me:D".
On dosao da ovde sudi i presudjuje prekrsaj nikakav.
The judge saw me coming and misjudged nothing.
Želi da svet sudi Japanu baš kao što je Japan sudio njemu?
He wants Japan itself to be judged, just like he was judged?.
Ustav dopušta coveku da mu sudi porota njemu ravnih.
The Constitution allows a man to be judged by the jury of his peers.
Nemaš pravo da joj sudi.
You have no right to judge her.
Ko može da sudi o tome šta je ispravan izbor?
Who can be the judge of what the right action is?.
Niko nema prava da mi sudi zbog toga.
And nobody has the right to judge me for it.
Došlo je vrijeme da On sudi ljudskom rodu.
And the time has come for Him to judge mankind.
Zašto ne pustimo nju da sudi o tome?
Why don't we let her be the judge of that?
Danijel je došao da sudi.".
(Ellis)"A Daniel come to judgment.".
Ali ja bih pustio istoriju da mi sudi, a ne ti.
But I will let history be the judge of me, not you.
Srbija je samo njemu neprijatelj, jer treba da mu sudi za zlocine.
Milosevic is innocent and will be punished because he is judged by enemies.
Pred gospodom, jer ide da sudi zemlji.
Before LORD, for he comes to judge the earth.
Niko drugi nema pravo da sudi.
No one else has the right to judge you.
Ja sam zadnja osoba koja bi mogla nekome da sudi.
I'd be the last person to judge anyone.
On će da sudi.
He is going to judge.
Резултате: 259, Време: 0.0624

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески