DA UJEDINI - превод на Енглеском

unite
ujediniti
уједињују
уните
сјединити
обједињују
сједињују
spajaju
сједини
together
zajedno
zajednički
skupa
unifying
ujediniti
објединити
уједињење
ujednačite
ujedinjuju
to reunite
da se ponovo ujedine
за поновно уједињење
ponovno ujedinjenje
uniting
ujediniti
уједињују
уните
сјединити
обједињују
сједињују
spajaju
сједини

Примери коришћења Da ujedini на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Slušaj, Oktavijan je rešen da ujedini i Senat i narod pod svojim okriljem.
Look, Octavian was set fair to unite both Senate and people behind him.
Otac ga udahnjuje nama, da se ujedini sa našim životom.
The Father breathes Him into us, to unite Himself with our life.
Želi da ujedini kraljevstva.
He wants to unite the Kingdoms.
Taj ludak želi da ujedini sve Azijske Turke?
That crazy man who wants to unite all the Asian Turks?
Naš veliki general Tiberije je doneo plan da ujedini Put svile.
Our great General Tiberius has enacted a plan to unify the Silk Road.
I zbog toga smo birali kapitena; da ujedini i vodi.
Which is why we elected a captain; to unite and lead.
Tata je rekao da namerava da ujedini sve vere.
Dad said he was going to unite all faiths.
Neko ko ima snagu i mudrost da ujedini svet protiv sila zla.
One with the strength and wisdom to unite the world against the forces of evil.
Ovo je pitanje koje bi trebalo da ujedini sve britanske Muslimane,
This is an issue which should unite all British Muslims,
Bitka za bebe" je ideja dovoljno jaka da ujedini ljude, ideja koja je kod njih probudila osećanja
The Battle for the Babies was an idea strong enough to bring people together, awaken a sense
privlačan u stanju je da ujedini više grupa ljudi u svakoj prilici.
Leos can unite more groups of people at every opportunity.
Putin je početkom svog predsedavanja odredio prioritet da ujedini Rusiju društveno,
Early in his presidency Putin made a priority of unifying Russia socially,
A ipak, mnogi su ti govorim da ako vlada može da ujedini AII vere Prema ovom novom religiozne reforma Bil,
And yet, many are telling you that if the government can unite all faiths under this new religious reform bill,
Konačno, to je trebala da bude stvar koja će sve da ujedini čak i ako su prostorno udaljeni.
Finally, there'd be a thingamajig that would bring everyone together even if it kept them apart spatially.
Ovde je bio čovek koji je mogao da ujedini carstvo i bio dostojan da zameni vladara Persije.
Here was a man who could unite the empire and was worthy of replacing the king of Persia.
uspeo je da ujedini više od 50 ljudi s njihovim bližnjima.
and managed to reunite over 50 people with their loved ones.
Tragedija koja može da nas ujedini.
a tragedy that can unite us.
Ali nesreća ima način da ujedini čak i najdisfunkcionalnije porodice i svaka prepreka koju Manroovi iskuse,
But adversity has a way of uniting even the most dysfunctional family members
čovek koji mora da ujedini najratobornija plemena na planeti.
a man who must unite the most fractious, warlike tribes on earth.
Rusija je uvek bila zainteresovana da ujedini kurdske YPG snage
Russia has always been interested in uniting Kurdish YPG forces
Резултате: 115, Време: 0.036

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески