EVROPSKIH STANDARDA - превод на Енглеском

european standards
evropski standard
EU standards
european standard
evropski standard
international standards
međunarodni standard
међународна стандардна
интернационални стандард
међународних стандардних

Примери коришћења Evropskih standarda на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Integracija sa zajednicom međunarodnih kriminalističkih službi i implementacija evropskih standarda glavni su prioriteti policijskih snaga,
Integration with the international law enforcement community and implementation of European standards are the police force's top priorities,
Tome će svakako doprineti započeti proces usvajanja evropskih standarda i vrednosti na putu kojim se ceo region kreće ka Evropskoj uniji.
This will surely be helped by the process of the adoption of European standards and values that we have begun on the journey of our entire region to the European Union.
Tome će svakako doprineti usvajanje evropskih standarda i vrednosti na putu regiona ka članstvu u Evropskoj uniji.
This will certainly be helped by the adoption of European standards and values on our region's road to the European Union.
Pravo na pristup pravosuđu-instrumenti za implementaciju evropskih standarda u pravni sistem Republike Srbije.
Access to Justice- Instruments for the implementation of the European standards in the Legal System of the Republic of Serbia.
Usvajanje evropskih standarda, ekonomskih projekata
The adoption of European standards, economic projects
usvajanje evropskih standarda, omogućavanje razvoja evropskih ekonomskih projekata u regionu
adoption of European standards, facilitating the development of European economic projects in the region
Preuzmite" Pet izvestaja iz realizacije projekta„ Ka punoj primeni evropskih standarda u sistemu zatvaranja“".
Five reports from the realization of the project“Towards full application of european standards in prison practice”.
Dragan Đurović rekao je da su integracija sa zajednicom međunarodnih kriminalističkih službi i implementacija evropskih standarda glavni prioriteti policijskih snaga.
Deputy Prime Minister Dragan Djurovic said integration with the international law enforcement community and implementation of European standards are the police force's top priorities.
kongresni centar evropskih standarda u Dračevcu.
congress centre of European standards in Dracevac.
Izrada i promovisanje praktično političkih preporuka za usvajanje evropskih standarda i vrednosti u Srbiji;
Developing and promoting policy recommendations for the adoption of the European standards and values in Serbia;
Uprkos 200-godišnjoj tradiciji, Srbija se suočava sa velikim izazovima u sektoru visokog obrazovanja-- pre svega u pogledu usvajanja evropskih standarda i pridruživanja zajedničkom evropskom obrazovnom sistemu.
Despite a 200-year tradition, Serbia is facing major challenges in its higher education sector-- chiefly the adoption of European standards and accession to a common European education system.
razmenu iskustava i uspostavljanje evropskih standarda u zaštiti životne sredine;
exchange of experiences and establishment of European standards in environmental protection;
Na srecu, Evropa pravi pritisak na Hrvatsku i ovaj pritisak moze biti od presudnog znacaja za resavanje polozaja srpskog naroda u Hrvatskoj na osnovu evropskih standarda.
Fortunately, Europe has been pressing Croatia and a pressure as such might be crucial for solving the position of the Serbs in Croatia in line with European standards.
Zemlje zapadnog Balkana« sada moraju sve više da se usredsrede na usvajanje i sprovođenje evropskih standarda i podsticanje uslova za održivu stabilnost
The Western Balkan countries"must now increasingly focus on adopting and implementing European standards and in fostering conditions for sustainable stability
Iako su Bugarska i Rumunija u poslednjih šest meseci preduzele mere u pravcu evropskih standarda u reformi pravosuđa
Although Bulgaria and Romania have taken steps towards EU standards in judicial reform
dalje daleko ispod evropskih standarda.
they remained far below European standards.
Vlada je već usvojila program unutrašnjih reformi koji ima za cilj da se zemlja spremi za ispunjavanje evropskih standarda u većini oblasti do 2013,
The government has already adopted an ambitious domestic reform programme aimed at equipping the country to meet EU standards in most areas by 2013,
većina kritika nije se ticala nikakvih sofisticiranih pitanja primene evropskih standarda nego" rešenja" očigledno suprotnih ne samo našem Ustavu
the majority of criticisms did not delve into sophisticated questions of European standard application, but into'solutions' that are obviously anti-constitutional
Jer, u kontekstu tih evropskih standarda, bukvalno je nezamisliva bilo kakva dilema o pravu javnosti da zna podatke o platama i naknadama rukovodstava državnih preduzeća i agencija.
The reason for this is that in the context of the European standards it is literally unconceivable question public right to be familiar with the data on salaries and fees of the management in public companies and agencies.
Ministar saobraćaja Adnan Šteta objasnio je da je cilj projekta“ Javni prevoz Sarajevo” podizanje kvaliteta javnog prevoza na nivo evropskih standarda, zaštita životne sredine,
Traffic Minister Adnan Šteta said that the objective of the Sarajevo Public Transport project is to raise the quality of public transportation to the level of European standards, protect the environment,
Резултате: 117, Време: 0.0349

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески