GOSPOD BOG NAŠ - превод на Енглеском

LORD our god
господ бог наш
gospod bog naš
јехова , наш бог
господе боже наш
господу богу нашем
господа бога нашега
господа свога
yahweh our god
gospod bog naš
gospodom bogom našim
gospodu bogu svom
господ бог наш

Примери коришћења Gospod bog naš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gospod Bog naš reče nam na Horivu govoreći: Dosta ste bili na ovoj gori.
De 1:6“The Lord our God said to us in Horeb,‘You have stayed long enough at this mountain.
za decu vašu, i za sve daleke koje će god dozvati Gospod Bog naš.
to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
je svet Gospod Bog naš.".
For holy is the Lord our God.”.
Jer je za vas obećanje i za decu vašu i za sve daljne, koje će dozvati Gospod Bog naš.
(39) The promise is for you and your children and for all who are far off--for all whom the Lord our God will call.
za sve daljne koliko god ih pozove Gospod Bog naš.".
for them that's far off, even as many as the Lord our God shall call.".
javiše nam govoreći: Dobra je zemlja, koju nam daje Gospod Bog naš.
i“It is a good landj that the Lord our God is giving us.
je svet Gospod Bog naš.
For holy is the Lord our God.
za decu vašu, i za sve daleke koje će god dozvati Gospod Bog naš.
to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.".
što vam je zapovedio Gospod Bog naš?
and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
je pravedan Gospod Bog naš u svim delima svojim koja čini, jer ne slušasmo glas Njegov.
and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
I rekoste: Gle, pokaza nam Gospod Bog naš slavu i veličinu svoju,
And you said,"Behold, Yahweh our God has shown us his glory
ne predjem preko Jordana u zemlju koju nam daje Gospod Bog naš.
until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
S njim je mišica telesna a s nama je Gospod Bog naš da nam pomogne i da bije naše bojeve.
With him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles."
Zašto nam čini Gospod Bog naš sve ovo? Tada im reci: Kako ostaviste mene i služiste tudjim bogovima u zemlji svojoj,
when you say,'Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them,'Just like you have forsaken me,
koju videste, idući ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi Gospod Bog naš, i dodjosmo do Kadis-Varnije.
by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.
koji žive u Aru, dokle ne predjem preko Jordana u zemlju koju nam daje Gospod Bog naš.
until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.".
do Galada ne beše grada koji bi nam odoleo: sve to dade nam Gospod Bog naš.
there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us.
kome mestu što je zabranio Gospod Bog naš.
the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us.
Idi ti, i saslušaj sve što će ti kazati Gospod Bog naš, pa onda ti kaži nama šta ti god kaže Gospod Bog naš, a mi ćemo slušati i tvoriti.
Go near, and hear all that Yahweh our God shall say: and tell us all that Yahweh our God shall tell you; and we will hear it, and do it.".
Pomoli se za nas Gospodu Bogu našem, i kako kaže Gospod Bog naš, javi nam i učinićemo.
Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God shall say, so declare to us, and we will do it.
Резултате: 111, Време: 0.0249

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески