GOSPODA BOGA SVOG - превод на Енглеском

of the LORD your god
gospoda boga svog
јехове , свог бога
господа бога својега
of yahweh your god
gospoda boga svog
јехове , свог бога
of the LORD thy god
господа бога својега
господа бога свог
of jehovah your god
јехове , свог бога
gospoda boga svog

Примери коришћења Gospoda boga svog на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
biste sačuvali zapovesti Gospoda Boga svog koje vam ja zapovedam.
that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
zvezda nebeskih; jer nisi slušao glas Gospoda Boga svog.
because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.
Ne sadi luga ni od kakvih drveta kod oltara Gospoda Boga svog, koji načiniš;
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make for yourselves.
Propašćete kao narodi koje Gospod potire ispred vas, jer ne poslušaste glas Gospoda Boga svog.
As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye PERISH; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
te ćeš sazidati dom Gospoda Boga svog kao što je govorio za te.
prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
danas si postao narod Gospoda Boga svog.
this day you have become the people of Yahweh your God.
mudrost kad te postavi nad Izrailjem da držiš zakon Gospoda Boga svog.
give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
ne slušajući glas Gospoda Boga svog.
neither obey the voice of the LORD your God.
steći će ti se, ako uzaslušaš glas Gospoda Boga svog.
if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
A kad vam javih danas, nećete da poslušate glas Gospoda Boga svog niti išta što mi zapovedi za vas.
And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
uzdržiš zapovesti Gospoda Boga svog i uzideš putevima Njegovim.
if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.
steći će ti se, ako uzaslušaš glas Gospoda Boga svog.
if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
nisi slušao glas Gospoda Boga svog.
because you didn't listen to the voice of Yahweh your God.
Ako li kažete: Nećemo da ostanemo u toj zemlji, ne slušajući glas Gospoda Boga svog.
But if you say,'We will not dwell in this land,' disobeying the voice of the LORD your God.
dobro čuvaste zapovest Gospoda Boga svog.
have performed the duty of the commandment of Yahweh your God.
Ako li kažete: Nećemo da ostanemo u toj zemlji, ne slušajući glas Gospoda Boga svog.
But if you are going to say,"We will not stay in this land," so as not to listen to the voice of the LORD your God.
dobro čuvaste zapovest Gospoda Boga svog.
have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
te ćeš sazidati dom Gospoda Boga svog kao što je govorio za te.
prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
nećete da poslušate glas Gospoda Boga svog niti išta što mi zapovedi za vas.
you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
ti duša zaželi u svakom mestu svom po blagoslovu Gospoda Boga svog, koji ti da;
gates after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which He has given you;
Резултате: 262, Време: 0.034

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески