JE NA OSNOVU - превод на Енглеском

based on
bazu na
на основу
базирана на
заснован на
подлога на
is based on
was based on

Примери коришћења Je na osnovu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U svetu koji je na osnovu ljudskih vrlina podeljen na frakcije, Tris će naučiti
Divergent In a world divided by factions based on virtues, Tris learns she's Divergent
bude izabran za nagradu je na osnovu broja novčića( ALGOS)
your chance of being selected for a reward is based on the number of coins(algos)
Ovakva odluka doneta je na osnovu slučaja jednog Francuza koji je tvrdio da mu je vakcinu protiv hepatitisa izazvala multiplu sklerozu.
The EU court's ruling was based on the case of a Frenchman who accused a hepatitis B vaccine manufacturer for causing his multiple sclerosis.
Džons je u zatvor dospeo posle oružane pljačke 1999. godine, a uhapšen je na osnovu svedočenja očevidaca.
Jones had been jailed for armed robbery in 1999 based on an eyewitness account.
u roku od 90 sekundi a 62-90% procena doneto je na osnovu boja.
about 62 to 90 percent of the judgment they make is based on color.
Naša odluka da se oslobodi ovaj proizvod je na osnovu potražnje i iz ličnog potrebe za bolju bezbednost.
Our decision to release this product was based on demand and out of a personal need for better security.
62-90% procena doneto je na osnovu boja.
62 to 90 percent of their assessment is based on color alone.
Viskonsin u završnim nedeljama kampanje donesena je na osnovu anlize podataka.
Wisconsin over the final weeks of the campaign was based on this manner of data analysis.
EPS je na osnovu rasta prihoda skočio sa 19. na sedmo mesto liste
EPS, based on revenue growth, jumped from the nineteenth to the seventh position
Ovlašćeno investiciono društvo- društvo koje je na osnovu ugovora zaključenog sa Ovlašćenom bankom,
Authorized investment firm- an entity that is based on the agreement concluded with the Authorized bank,
To je zato što je na osnovu svoje moći i nivoa,
This is because based on his power and level,
Drugi film nosi naziv Sreća( 2009) i nastao je na osnovu detalja iz knjige Nebeski zaručnici Mirka Kovača i u njemu igra
Other film is entitled The Happiness(2009) and is based on details drawn from the book Heavenly fiancées by the novelist Mirko Kovač,
rekao je tužilac i dodao da je na osnovu istraga u prethodne tri godine,
the attorney general said, adding that based on investigations over the past three years,
Drugi deo podataka dobijen je na osnovu elektronskog merenja gledanosti TV programa uz pomoc piplmetara( prosecna dnevna velicina uzorka:
The other part of data was based on electronic TV audience measurement realized through peoplemeters(average daily sample size: 2701 respondents,
koliko dugo traje neke osobe da biste odgovorili na e-adresa, je na osnovu podataka već možete pronaći u poštansko sanduče i kalendar.
such as how much time you spend in meetings, or how long it takes someone to reply to your emails, is based on data you can already find in your mailbox and calendar.
takav zaključak donet je na osnovu ovlašćenja i obaveza iz Zakona o zaštiti prava
sited that such decision was based on the authority and obligations provided by the Protection of Rights
Skupio sam dokaze na osnovu onoga što mi je rekla.
I collected that evidence based on statements she made to me.
Našli smo ga na osnovu.
We found him based on the.
Tražio sam nalog na osnovu anonimne dojave.
I requested the warrant based on information we received from an anonymous tip.
Pa, izgradio sam ga na osnovu dizajna Nikole Tesle.
I built it based on the inventor Nikola Tesla's original designs.
Резултате: 68, Време: 0.0322

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески