JE ODRASTAO U - превод на Енглеском

grew up in
odrastaju u
одрасти у
rastu u
da odraste u
да расте на
да растемо у
growing up in
odrastaju u
одрасти у
rastu u
da odraste u
да расте на
да растемо у

Примери коришћења Je odrastao u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moj otac je odrastao u siromaštvu.
My father grew up in poverty.
Osuđeni Cufaj rođen je na Kosovu, ali je odrastao u Sarajevu.
Cufaj was born in Kosovo but grew up in Sarajevo.
Mozda je odrastao u takvoj kuci.
Maybe he grew up in a house like that.
Svaki list je odrastao u mom srcu.
Every leaf grew in my heart.
Jer što je odrastao u Oswego.
Cause you grew up in Oswego.
On je odrastao u Sovjetskom Savezu
He has grown up in a Communist country
Miyagi je odrastao u malom selu… na Okinawi.
Miyagi raised in small village. on Okinawa.
On je odrastao u islamu.
They grew up under Islam.
Ronaldo je odrastao u siromaštvu, delio je sobu sa tri brata.
Ronaldo later said that he grew up in poverty, sharing a room with his brother and sisters.
Ali je odrastao u Zihuatanejo.
But he was raised in Zihuatanejo.
Ronaldo je odrastao u siromaštvu, delio je sobu sa tri brata.
Ronaldo grew in poor family with sharing room with his siblings.
Nikada ne bi pomislila da je odrastao u Njujorku.
You would never get that he grew up in Hawaii.
Mislila sam, treba mu vremena jer je odrastao u Sovjetskom Savezu.
I figured it would take time, since you grew up in the Soviet Union.
Nije znao ovaj deo grada iako je odrastao u njoj.
He did not know this part of the city even though he grew up in it.
Ja sam konstantno usamljeni gej momak koji je odrastao u lepom gradu među roditeljima punim podrške.
I'm a perpetually single gay guy who was raised in a bright blue city by PFLAG parents.
Ja sam sirijski rođen, ali je odrastao u Velikoj Britaniji nakon što je moj tata premešten ovde u 80 da završi svoj medicinski trening.
I'm Syrian born but was raised in the UK after my dad relocated here in the 80s to complete his medical training.
Afroamerikanac koji je odrastao u Kvinsu- ne biste se kladili da će Džon biti preduzetnik koji će postati generalni direktor hiphip brenda odeće FUBU.
A black boy growing up in Queens- one would not have pegged John as a potential entrepreneur who would go on to become the CEO of the hip-hop clothing brand FUBU.
DOK je odrastao u jednom siromašnom delu Obale Slonovače,
WHILE growing up in a poor neighborhood in Côte d'Ivoire,
Bio sam normalan klinac koji je odrastao u Bazeli, koji se nadao karijeri u tenisu.
I was just really a normal guy growing up in Basel, hoping to make a career on the tennis tour.
Bila je iznenađena da je pogrešio što muškarci Sve to vreme, jer je odrastao u Vermontu, niko nikada nije zbunjen njenog identiteta.
She was surprised to have been mistaken as male all that time because growing up in Vermont, no one was ever confused by her identity.
Резултате: 160, Време: 0.0363

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески