JE REĆI DA - превод на Енглеском

say that
reći da
da kažeš
кажу да
рећи да
говоре да
reci da
tvrde da
се рећи да
кажете да
to reći
saying that
reći da
da kažeš
кажу да
рећи да
говоре да
reci da
tvrde da
се рећи да
кажете да
to reći

Примери коришћења Je reći da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nepotrebno je reći da je Predsednik u pravu.
Needless to say that President is correct.
Malo je reći da sam počela da paničim.
Needless to say that I started to panic a little.
Dovoljno je reći da je..
Suffice it to say that it..
Malo je reći da mi se sviđa!
Suffice it to say that I like it!.
Malo je reći da sam zaljubljena u pesme ovog čoveka.
Suffice it to say that I love this man's voice.
Dovoljno je reći da se sve dobro završilo.
Suffice to say that all went well.
Lako je reći da je kokosovo ulje jedan od najefikasnijih i najzdravijih sastojaka za zdravlje i lepotu.
We can easily say that coconut oil is one of the most effective and beneficial ingredients when it comes to your health and beauty.
Suvišno je reći da je porodica postala veoma bogata
It goes without saying that the family became very rich
Dovoljno je reći da sam razmišljao o glupim temama kao što je koncept kuma i kume, Pitao sam se
Suffice to say that I've been just thinking about dumb stuff like what a nice concept it is to have a godmother
Smisao života se sastoji u tome što je nerazumno reći da nema nikakvog smisla.”.
The meaning of life consists in the fact that it makes no sense to say that life has no meaning.”.
Dovoljno je reći da su se kroz čitavo bogosluženje protezale pesme,
Suffice it to say that throughout that service there was singing and praying,
Nepotrebno je reći da svo zemljište u blizini centra verovatno pripada jednoj od ove dve klase.
Useless to say that all lands close to city are probably of one of those 2 classes.
Dovoljno je reći da je bio upečatljiv prizor,
Suffice it to say that he made an impressive sight,
Dovoljno je reći da imamo neslaganja oko nekih činjenica koje se odnose na Ukrajinu.
Suffice it to say that we do have some disagreements about some of the facts on the ground with respect to Ukraine.
Dovoljno je reći da će moji policajci završiti uzimanje izjave
Just to say that my officers will finish taking statements
Dovoljno je reći da, baš kao i u njegovim severnim ekvivalentima,
Suffice it to say, much like its‘northern' counterparts in Levant
li je organska ili posledica onih ranica, ali ludo je reći da je letela u letećem tanjiru!
I can't say. But to say that they've been riding around in flying saucers is crazy!
Dovoljno je reći da su oni odavno stekli sposobnost
Suffice it to say that long ago they were able to store themselves-
Ona je rekla da je ponosna na tebe.
She said that she was proud of you.
Neko je jednom rekao da lepota boli.
Some say that beauty hurts.
Резултате: 53, Време: 0.0279

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески