JE SHVATIO ŠTA - превод на Енглеском

he realized what
he realised what
recognized what
prepozna ono što
препознајте шта
he saw what
je video šta
vidio je što
je shvatio šta
video je ono što
understood what
shvatiti šta
razumeti šta
da razumete šta
da razumemo šta
разумјети шта
razumeš šta
razumete šta
znaju šta
razumijem što

Примери коришћења Je shvatio šta на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Čuo je Bobijevo ime i tada je uistinu shvatio šta je uradio.
He heard Bobby's name, and he then truly realized what he had done.
Na početku je magarac shvatio šta se dešava i počeo očajnički plakati.
At first, the donkey realized what has happening and cried horribly.
Na početku je magarac shvatio šta se dešava te je počeo očajnicki plakati.
Once the donkey realized what was happening, he started crying horribly.
Na početku je magarac shvatio šta se dešava i počeo očajnički plakati.
At once, the donkey realized what was happening and it started crying loudly.
I pre nego što je shvatio šta se dešava, počeo je
As soon as he realized what had happened,
Kad je shvatio šta je izazvao, uplašio se
When he realised what he had caused… He got scared
Bio je to prvi put da je mladić shvatio šta znači kada par ruku radi svakog dana da bi mogao da plati za njegovo školovanje.
This was the first time that the young man recognized what it meant for this pair of hands to work every day to be able to pay for his study.
Otpalo kad je jedan radnik pokušao da ga izvuče iz vode, pre nego što je shvatio šta je zapravo uhvatio.
Came off him in one of the workmen's hands as he tried to pull the thing out of the water before he realised what it was he'd grabbed hold of.
Bio je to prvi put da je mladić shvatio šta znači kada par ruku radi svakog dana da bi mogao da plati za njegovo školovanje.
This was the first time that the young man recognized what it meant for this pair of hands to work every day.
Kada je jednom shvatio šta je zapravo on, pogledao je druge ljude
Once he knew what he really was, he looked around at other humans
Bio je to prvi put da je mladić shvatio šta znači kada par ruku radi svakog dana da bi mogao da plati za njegovo školovanje.
This was the first time that the young man recognized what it meant for this pair of hands to work every day to be able to pay for his studies.
Bio je to prvi put da je mladić shvatio šta znači kada par ruku radi svakog dana da bi mogao da plati za njegovo školovanje.
It was the first time that the young man recognized what it meant for this pair of hands to have worked every day to be able to pay for his studies.
Vidite, uh… kad je Trader shvatio šta je uradio… dao mi je snimke od pre operacije da ih spalim.
See, uh… when Trader realized what he'd done… he gave me the pre-op X-rays and told me to burn them.
Matare je shvatio šta je napravio,
Matare immediately realised what he'd created,
Opišli smo do njegovog stana i kada je on shvatio šta sam ja, poludeo je..
We went back to his place and when he realised what I was, he went crazy.
Pošto je insistirala na tome da nije promašila, on je shvatio šta se događa- delimično i zbog toga što je sličan scenario video na društvenim mrežama.
When she insisted she was through to the right person, he realised what was happening- partly because he had seen similar scenarios being shared on social media.
a onda je shvatio šta je uradio, došao ovde
then when he realised what he'd done he came here
Meredit je shvatila šta taj pogled znači.
Terrell knew what that look meant.
Tek tada, njena majka je shvatila šta se dešava.
At that very moment, my mom knew what was going on.
Tek tada, njena majka je shvatila šta se dešava.
Only her Mother knew what was happening.
Резултате: 47, Време: 0.0387

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески