JEDAN OD USLOVA - превод на Енглеском

one of the preconditions
one of the terms
one of the prerequisites
one of the criteria

Примери коришћења Jedan od uslova на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jedan od uslova za stipendiju je odgovor na pitanje u eseju koje glasi,„ Koliko si sličan Doli Parton“.
One of the requirements for getting that scholarship was to answer an essay question that asked“How are you similar to Dolly Parton?”.
Uspešno zaključenje aranžmana sa MMF-om takođe je jedan od uslova koje je EU postavila za finalizaciju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju sa Beogradom.
A successful conclusion of the arrangement with the IMF is also one of the conditions set by the EU for finalising a Stabilisation and Association Agreement with Belgrade.
terapija je jedan od uslova za tvoje uslovno puštanje na slobodu.
to Bill about it, but therapy is one of the terms of your probation.
Prema viznim pravilima EU, jedan od uslova za dodelu šengen vize je da osoba mora da napusti šengen zonu pre isteka vize.
According to the EU visa rules, one of the requirements for granting a Schengen visa is that the person must leave the Schengen area before the visa expires.
Jedan od uslova u mirovnom sporazumu predviđa da je osobama koje su optužene za ratne zločine zabranjeno bavljenje politikom.
One of the conditions in the peace accords stipulates that persons indicted for war crimes are prohibited from politics.
Tekuća prodaja Bulgartabaka biće značajan privatizacioni posao za ovu zemlju, a predstavlja i jedan od uslova za produžavanje pomoćnog mehanizma Svetske banke, Programskog kredita za prilagođavanje( PAL).
The ongoing sale of Bulgartabak will be a landmark privatisation deal for the country and is one of the requirements for extending the World Bank's Programmatic Adjustment Loan(PAL) instrument.
Jedan od uslova eksperimenta je da ne mogu deliti Segway ni sa kim.
One of the conditions of the experiment is that I can't share the Segway with anyone.
Usvajanje ovog zakona bio je jedan od uslova Evropske komisije za integraciju zemlje u strukture EU.
Passage of this law was one of the requirements set by the European Commission for the country's integration in the EU structures.
što je jedan od uslova za dobijanje statusa kandidata za EU.
which is one of the conditions for obtaining EU candidate status.
Grčki predsednik Kostis Stefanopulos izjavio je da je zvanično priznanje vlade kiparskih Grka jedan od uslova koje Turska mora ispuniti pre nego što se pridruži Uniji.
Greek President Costis Stephanopoulos says official recognition of the Greek Cypriot-led government is one of the requirements Turkey must meet before it can join the Union.
Jedan od uslova za napredak te balkanske zemlje u pridruživanju EU je ustavna reforma za jačanje državnih institucija
One condition for the Balkan nation's EU accession progress is constitutional reform to strengthen state institutions
Jedan od uslova za napredak BiH u pridruživanju EU je ustavna reforma kako bi se unapredila efikasnost državnih institucija.
One condition for BiH's EU accession progress is constitutional reform to improve the efficiency of state institutions.
Ova akreditovana obuka predstavlja jedan od uslova za dobijanje Dozvole za obavljanje posredovanja
This accredited training is one of the conditions for obtaining licenses for carrying out mediation
Meni nije smetalo jer mi jedan od uslova za posao i bio da budem negde gde je toplo
I did not mind because one of the requirements for the job and was to be somewhere where it's warm
utiče na potencijalne članice ističući da jedan od uslova za pristupanje jeste da imaju siguran i bezbedan način komunikacije
could affect potential members, pointing out that one of the preconditions for accession is that candidate must have a safe
je njeno osnivanje jedan od uslova iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju EU.
noted that its establishment is one of the terms of the Stabilisation and Association Agreement with the EU.
eskivira obaveze preuzete dokumentom koji je bio jedan od uslova za dobijanje statusa kandidata za pridruživanje EU.
trying to avoid the obligations assumed in the document that was one of the prerequisites for obtaining EU candidate status.
I dalje:„ Time što je jedan od uslova da se Srbija pridruži EU potpisivanje pravno-obavezujućeg sporazuma o mirnim odnosima sa Kosovom,
She continued:“Since a binding agreement on peaceful relations with Kosovo is one of the conditions for Serbia's EU accession, 2025 is the
Naime, jedan od uslova izdavanja dozvola i u vreme kada je TV" Avala" dobila dozvolu, ali i danas, jesu garancije koje prijavljeni pružaju svojim finansijskim potencijalom da će biti u mogućnosti
Namely, one of the requirements for the issuance of the licenses back at the time when TV Avala obtained its license- which requirement remains valid today- are the guarantees the applicants had to provide with their financial potential,
Ako se pogleda Pravilnik o izdavanju dozvola, on kao jedan od uslova za izdavanje dozvola predviđa ponašanje emitera u prethodnom periodu,
As one of the requirements, the Rules on the Issuance of Licenses provides, the"conduct of the broadcaster in the previous period". However, it contains an additional criterion,
Резултате: 84, Време: 0.0238

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески