KAZAO JE DA - превод на Енглеском

said that
reći da
da kažeš
кажу да
рећи да
говоре да
reci da
tvrde da
се рећи да
кажете да
to reći
says that
reći da
da kažeš
кажу да
рећи да
говоре да
reci da
tvrde da
се рећи да
кажете да
to reći

Примери коришћења Kazao je da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Posle krvoprolića, prijatelj iz komšiluka kazao je da je Frenk Vitković bio odličan student,
After the shooting a neighborhood friend of the family said that Frank Vitkovic was an excellent student,
Ambasador Turske u Srbiji Tanžu Bilgič kazao je da dve zemlje imaju dobre bilateralne odnose
Bilgic said that the two countries have good bilateral relations and that this is the first of the infrastructure
Generalni direktor RTB Blagoje Spaskovski kazao je da će izgubljeno vreme biti nadoknađeno
Managing Director of Bor Blagoje Spasovski said that lost time will be compensated
Kazao je da policija neće dozvoliti fiktivno prijavljivanje,
He said that the police would not allow fictitious registration,
Kazao je da je razmena prošle godine dostigla već 1. 084 milijardi evra,
He said that the trade exchange already achieved 1.084 billion Euros last year,
Kazao je da ohrabruje činjenica da Srbija na ovaj način pomaže Republici Srpskoj
He said that he encouraged the fact that Serbia in this way is helping the Republic of Srpska
Gradonačelnik Beograda Zoran Radojičić kazao je da je projekat„ Termalna rehabilitacija javnih zgrada- unapređenje energetske efikasnosti u gradu Beogradu” prvi projekat koji je grad dobio iz IPA sredstava EU,
Mayor of the City of Belgrade Zoran Radojičić has said that the project‘Thermal Rehabilitation of Public Buildings- Improvement of Energy Efficiency in the City of Belgrade' is the first project that the city has received from the IPA funds of the EU,
Казао је да гробље није близу.
Said that no Cemetery left.
Казао је да ће то бити прилика да се разговора о свим питањима.
The Minister said that it would give an opportunity to debate all the issues.
Sve što kažem je da mislim da si malo prenaglio sa njegovim otpuštanjem.
All I'm saying is that I think you're being precipitous in firing him.
Sve što kažem je da civilizacija Organizuje parovi.
All I'm saying is that civilization is organized by couples.
Ali, momci, sve što kažem je da svi diplomiramo u maju, zar ne?
But, guys, all I'm saying is that we all graduate in May, right?
Sve što kažem je da možda imate neku moju poštu kod vas.
All I'm saying is that you might get some of my mail.
Sve što kažem je da postoji proces.
All I'm saying is that there's a process.
Ne, sve ono što kažem je da brak može biti predivna stvar.
No, all I'm saying is that marriage can be a beautiful thing.
Da, ali ono što kažem je da je bio radnik.
Yeah, but what I'm saying is that he was a worker.
Sve što kažem je da cete možda uspeti.
All I'm saying is that maybe you succeeded.
Sve što kažem je da ova zabava zbog knjige velika stvar.
All I'm saying is that this book party is a pretty big deal.
Sve što kažem je da se ne.
All I'm saying is that not.
Jedino što mogu kazat je da su svi odlični.
All I can say is that they are all AWESOME.
Резултате: 52, Време: 0.0268

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески