KAZAO JE ON - превод на Енглеском

he said
reći
kaže
govorio
рећи
kaze
reci
rek
he told
rekao
rekao je
da kaže
ispričati
рећи
reci
da kaze
he says
reći
kaže
govorio
рећи
kaze
reci
rek

Примери коришћења Kazao je on на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Svaka ekipa ima svoje prednosti“, kazao je on.
Each has its own advantages," he said.
To je demokratija“, kazao je on.
This is democracy,” she said.
Voleo bih da oni zauvek ostanu na slobodi“, kazao je on.
I would love to keep it free forever,” she said.
Mislili smo da hitna pomoć neće nikada stići“, kazao je on.
We thought the ambulance never would come,” she said.
izgubiće jedino mesto koje mogu da nazovu domom", kazao je on.
lose the only place in the world to call home," he added.
U osnovi, oko dve nedelje je tišina”, kazao je on„ Gardijanu“ iz Haga, u telefonskom intervjuu.
It has essentially been radio silence since two weeks ago,” he told the Guardian in a telephone interview from The Hague.
možda ćemo se suočiti sa ozbiljnim životnim problemima“, kazao je on.
it on solid foundations, we may face serious problems,” he added.
bi posledice mogle biti veoma ozbiljne”, kazao je on novinarima.
the consequences could be very serious," he told reporters.
Videću šta sam u stanju da uradim na osnovu svoje fizičke spremnosti“, kazao je on.
I"ll see what I am able to do based on my physical aptitude,” he added.
To su neke stvari koje meni daju za pravo da mislim da smo napravili dobre stvari”, kazao je on.
We did things because we believed they were the right thing to do," he says.
U tom smislu, kazao je on, Srbija očekuje pozitivno mišljenje od Belorusije i Kazahstana.
In this sense, Serbia expects a positive opinion from Belarus and Kazakhstan, said the Deputy Prime Minister.
Kada povezujete ljude oni razmišljaju o boljem životnom standardu umesto da se svađaju”, kazao je on.
When you connect the people, then they think about the better living standard instead of quarrelling" said the President.
više im odgovaraju sistemi koji mogu da pokriju čitavu zemlju( Izrael),“ kazao je on, verovatno misleći na konvencionalne rakete tipa zemlja-zemlja.
keen to take weaponry like this, preferring systems that can cover all of the country[of Israel]," he added, referring to the estimated 60,000 rockets in Hezbollah's arsenal.
to nije dovoljno“, kazao je on IWPR-u.
that wasn't enough,” he told IWPR.
kapacitetima, a posle toga dobijete jedno veliko ništa, skoro uvek“, kazao je on.
after which you almost always get a big nothing," the president said.
na tome radili danonoćno, a sada namećemo priču o stvarima koji će se dogoditi za osam meseci“, kazao je on.
we are faced instead with questions about things that will take place in eight months,” the president said.
su iz nesreće, užasa i rata, naše dve zemlje uspele da stvore snažno prijateljstvo“, kazao je on, prenosi AFP.
were able to forge a strong friendship," said Hollande, referring to the post-war forces behind the founding of the EU.
nastavi politiku dijaloga sa susedima i Prištinom“, kazao je on.
of dialogue with its neighbours and with Pristina,” Dacic said.
Svaki podatak o ličnosti je delikatna stvar- kazao je on. Podaci koji se prikupljaju pri upisu dece u prvi razred osnovne škole, kao i njihova obrada,
Every piece of personal data is delicate- he has said. The data collected at enrolment of children to first grade of primary school,
7. juna prošle godine, u trenutku kada smo ostvarili pokrivenost od 95 posto" kazao je on. Ministar je kazao da su ukupno 224 emisione stanice kod nas opremljene najmodernijom digitalnom tehnologijom po najvišim evropskim standardima.
when the coverage was 95 per cent", he has said. Minister has said that 224 emission stations in our country are equipped with the cutting edge digital technology meeting the highest European standards.
Резултате: 150, Време: 0.0242

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески