Примери коришћења Koji su dali на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Naša matura mora biti sa onima koji su nam dali tu slobodu bez koje ne bismo odrasli.
Ljudi koji su mi dali ovu tehnologiju, veoma su ozbiljni
Ali izjave svjedoka, kao i popis ljudi koji su ih dali, su nestali.- Neko je dirao dosije?
Htela bih da zahvalim 11 miliona Francuza koji su mi dali glas.
Uzeo sam sav novac koji su mi dali i uložio u tehnologiju
Ko su bili ti hrabri heroji koji su dali svoje živote da bi spasili grad?
Njih su stvorili potomci prvih organizama koji su nam dali prve fosile na Zemlji.
Pažljivo se brinemo za ogromna polja gde leže oni koji su dali živote za našu slobodu.
baš zato želim da zahvalim divnim ljudima koji su dali ovu zemlju.
žena u uniformi koji su dali svoj život u ovoj borbi.
Stojim ovde pred vama u ime moje žene, i svih onih koji su dali svoj život za ono u šta su verovali.
ovde ću podeliti ažurirane statuse prijatelja na Facebooku koji su mi dali snage.
čestitao je prisutnima Dan opštine podsetivši na sve one koji su dali živote za slobodu Bujanovca u Drugom svetskom ratu, i poželevši građanima Bujanovca život u miru i prosperitetu.
predsednik Buš je danas zatražio od Amerikanaca da odaju poštu onima koji su dali život služeći zemlji, isto kao i onimakoji danas brane slobodu širom sveta.
položili venac palim borcima i vojnicima koji su dali svoje živote u NATO agresiji 1999 godine. Izvor.
Ber- Lak, koji je dao život za našu slobodu.
To je isti Ludovico Sforza koji je dao Francuzima slobodan prolaz kroz Milano?