KONAČNI STATUS - превод на Енглеском

final status
konačnog statusa
finalni status

Примери коришћења Konačni status на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Proces određivanja konačnog statusa Kosova počeo je u februaru 2006. godine.
The process of determining Kosovo's final status began in February 2006.
To je, rekao je on, preduslov za rešavanje pitanja konačnog statusa Kosova.
This, he said, was a prerequisite for resolving the issue of Kosovo's final status.
Blizu smo sporazuma o konačnom statusu.
We are close to an agreement on final status.
Njihova implementacija predstavlja preduslov za početak razgovora o konačnom statusu pokrajine.
Their implementation is a prerequisite for the start of talks on the province's final status.
Dobro isplanirati dan posle odluke o konačnom statusu Kosova.
Timing of return in connection to deciding on Kosova's final status.
Anan: Napredak na Kosovu nedovoljan za razmatranje konačnog statusa.
Annan: Progress in Kosovo Insufficient for Final Status Review.
Optimista sam da će nam ta saradnja pomoći da ubrzamo proces određivanja konačnog status," rekao je vođa opozicije Hašim Tači.[ AFP].
I am optimistic that this co-operation will help us to accelerate the process of determination of final status," said opposition leader Hashim Thaci.[AFP].
Optimista sam da će nam ta saradnja pomoći da ubrzamo proces određivanja konačnog status," rekao je on.
I am optimistic that this co-operation will help us to accelerate the process of determination of final status," he said.
Pozitivna procena otvorila bi vrata razgovorima o konačnom statusu pokrajine koji bi verovatno počeli kasnije ove godine.
A positive assessment would open the door to talks on the province's final status, likely to begin later this year.
Сва питања која се тичу коначног статуса Косова, морају да се решавају на основу Резолуције УН 12 44.
All matters regarding the final status of Kosovo should be resolved on the basis of UN Security Council Resolution 1244.
Rešavanje konačnog statusa pokrajine biće veliki korak ka ponovnom ujedinjenju Balkana sa Evropom, dodaje Stejt department.
Settling the province's final status will be a major step towards reuniting the Balkans with Europe, it added.
Prvobitna očekivanja bila su da će pitanje konačnog statusa Kosova biti rešeno do kraja 2006. godine.
Initial expectations were that the issue of Kosovo's final status would be resolved by the end of 2006.
SE Times: Šta mislite o konačnom statusu Kosova i njegovom mogućem uticaju na susedne zemlje?
SE Times: What is your opinion on the final status of Kosovo and its possible influence on the neighbouring countries?
Rešavanje konačnog statusa Kosova može da ima kratkoročni efekat na stanje na jugu Srbije.
Final status talks in Kosovo could have an impact on the stability of southern Serbia.
završni razgovori o konačnom statusu Kosova trebalo bi da počnu 2005. godine.
closing negotiations on the final status of Kosovo should begin in 2005.
Uprkos nerešenom konačnom statusu i posle skoro sedam godina protektorata UN,
Despite its unresolved final status after being a UN protectorate for almost seven years,
Činjenica da stav vlade o konačnom statusu Kosova nije iznet u nacrtu takođe je kritikovana.
The fact that the government's position on Kosovo's final status is not in the draft was also criticised.
Аустралија неће преместити Амбасаду у западни Јерусалим док се не утврди коначни статус града, али ће отворити канцеларије за трговину и одбрану.
The Australian government will not move its embassy from Tel Aviv to West Jerusalem until the final status of the city is determined under a peace settlement, but instead will open a trade and defence office.
Шта Ви видите као одговарајуће реaлистично решење за коначни статус Косова и колико се то разликује од онога што заговарају САД сада?
What do you see as an appropriate, realistic solution for the final status of Kosovo and how does that differ from what the United States is now promoting?
Beograd mora da bude uključen u određivanje konačnog statusa», rekao je Mark Dikinson beogradskom dnevniku Večernje novosti.
Belgrade must be included in defining the final status," Mark Dickinson told the Belgrade daily Vecernje Novosti.
Резултате: 64, Време: 0.024

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески