KRAJA ŽIVOTA - превод на Енглеском

for the rest of my life
do kraja života
za ostatak mog života
do kraja zivota
za ceo život
čitavog života
cijeloga života
ostatka mog života
do kraja mog života
end of my life
kraj mog života
kraja života

Примери коришћења Kraja života на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Onda spavaj do kraja života.
Daj bože da nisam blizu kraja života….
I am not near the end of life…".
biću ti zahvalan do kraja života.
I'd be grateful to you for the rest of my life.
Znam da ću do kraja života biti u fudbalu,
Until the end of my life I will be in football,
otići ću u zatvor do kraja života.
I'd go to jail for the rest of my life.
nosila crno do kraja života i nikad ne bih dopustila
wear black till the end of my life, and never, ever,
Trebalo bi da sam lud da ti kažem… da bih ovde vodio ljubav sa tobom, do kraja života.
I'd have to be crazy to tell you I'd even make love to you now… right here, for the rest of my life.
Ne želim da dođem do kraja života i shvatim da sam proživela samo njegovu dužinu.
I don't want to get to the end of my life and find that I lived just the length of it.
idem u zatvor do kraja života.
I would go to prison for the rest of my life.
Vidite, ja sam već sasvim trezan i ostaću takav do kraja života.
You see, I am perfectly sober again, and so I shall stay till the end of my life.
završio bih u Leavenworth do kraja života.
I can go to Leavenworth for the rest of my life.
tako će biti do kraja života.
it's going to be like this until the end of my life.
Nemojte da dođete do kraja života i da shvatite da ste proživele samo deo njega.
Don't get to the end of your life and realize that you've just lived the length of it.
mi neko kaže' moraš da imaš jedan ovakav do kraja života".
if somebody says to me you have to have to one of these for the rest of your life,".
ćete mnoge stvari nepotrebno mrzeti do kraja života.".
get used to hating many other things for the rest of your life.”.
Vaš partner nije obavezan da sa vama ostane do kraja života.
The effects of your condition don't have to stay with you for the rest of your life.
Da moraš da odabereš samo pet pesama koje ćeš slušati do kraja života, koje bi to pesme bile?
If you had to pick just one song to listen to for the rest of your life what song would it be?
ljubav nije uvek jednostavna i da ne moramo uvek ostati do kraja života sa srodnom dušom.
is not always easy and we don't necessarily always have to stay until the end of life with a soulmate.
ideš u zatvor do kraja života?
you're going to prison for the rest of your life?
biće Vam prijatelj do kraja života.
he would go on to be his friend till the end of life.
Резултате: 83, Време: 0.0422

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески