OSTATAK ŽIVOTA - превод на Енглеском

rest of my life
ceo život
ostatak života
kraja života
ostatak svog zivota
ostatak svog života
ostatkom svog života
čitav život
ostatak mog života
ostatka mog života
ostatak mog zivota
lifetime of
век трајања
života od
predstavlja doživotnu
rest of my iife

Примери коришћења Ostatak života на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Malo saradnje ili ostatak života u zatvoru.
A little cooperation or the rest of your life in prison.
Muči se sada i ostatak života živi kao šampion.“ Muhamed Ali.
Suffer now and live the rest of your life as a champion.'”-Mohammed Ali.
Ne možeš provesti ostatak života u Snuždenozemlju.
You can't spend the rest of your life in the Doldrums.
Želiš da ti ostatak života bude ovakav?
Is this the way you want the rest of your life to be?
Ostatak života.
Bereft of life.
Ostatak života zajedno.
The rest of life together.
Ostatak života“, odgovori Banzo.
The rest of your life," replied Banzo.
Razmišljam da provedem ostatak života sa tom ženskom, da?
I'm thinking I'm spending the rest of my lifewith this babe, right?
Ostatak života sam potpuno sebe posvetio pitanjima ozdravljenja.
All of my life I have been dedicated to healing.
Znaj, ostatak života je tvoja sreća".
May you know, the rest of life is your happiness.".
Želiš li doista provesti ostatak života s Quinn i tajiti to od nje?
Do you really want to spend the rest of your life with Quinn and keep this secret?
Misliš, ostatak života moram provesti u ovom telu?
You mean I have to live the rest of my life in this body?
Možda cu jednostavno tako ležati ostatak života.
Maybe I will just lie there for the rest of my life.
Tražim ozbiljnu ženu sa kojom bih podelio ostatak života.
Looking for a Godly woman to share the rest of my life with.
Kad jednom preživiš ovaj zatvor, ostatak života je odmor.
Once you've survived this place, the rest of life's a picnic.
Odlučio sam da provedem ostatak života služeći tebi.
I've decided to devote the rest of my time to your service.
Ali odlučila sam da provedem ostatak života što srećnije mogu.
But I've decided to live what's left of my life being as happy as I can.
Imaš ceo ostatak života.
You've got the rest of your life.
Evo ti na, to ti je ostatak života.
There's the rest of your life.
biti mrtav ostatak života.
Резултате: 626, Време: 0.0372

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески