KRAJA VEKA - превод на Енглеском

end of the century
краја века
краја вијека
of the end of the age
kraja veka

Примери коришћења Kraja veka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Aktivisti borbe za životnu sredinu kažu da EU treba da pojača napore kako bi osigurala da i dalje bude moguće ostvariti cilj Pariskog klimatskog sporazuma iz 2015. da se globalno zagrevanje ogranični na 1, 5 stepeni Celzijusa do kraja veka.
Environmental campaigners said the EU should step up its efforts to ensure that the aim of the 2015 Paris climate accord of keeping global warming at 1.5 deg C by the end of the century remains possible.
kakav je znak Tvog dolaska i kraja veka?
What is the sign of your coming, and of the end of the age?"?
Američki predsednik je ukazao da do sada ništa nije preduzeto, mada se predvidja da će temperature na Aljasci porasti izmedju šest i 12 stepeni do kraja veka, što će, po njegovim rečima, brojne industrije promeniti zauvek.
If we do nothing,” Obama wrote,“Alaskan temperatures are projected to rise between six and twelve degrees by the end of the century- changing all sorts of industries forever.
bi sprečili katastrofalni rast temperatura pre kraja veka.
act boldly to avert a catastrophic rise in temperatures before the end of the century.
To je potrebno da bi mogao da se ostvari cilj Pariskog dogovora iz 2015. da se izbegne povišenje temperature preko 1, 5 stepen Celzijusa do kraja veka.
That is needed to come in line with the 2015 Paris Agreement target of avoiding a temperature increase of more than 1.5 degrees Celsius(2.7 degrees Fahrenheit) by the end of the century.
Stručnjaci kažu da je okončanje upotrebe fosilnih goriva proces dekarbonizacije jedna od najvažnijih neophodnih mere za ostvarivanje ciljeva Pariskog klimatskog sporazuma iz 2015. da se globalno zagrevanje ograniči na do 1, 5 stepeni do kraja veka.
Experts say ending the use of fossil fuels- a process known as decarbonization- is one of the most important measures needed to achieve the 2015 Paris climate accord's goal of limiting global warming to 1.5 degrees Celsius(2.7 degrees Fahrenheit) by the end of the century.
Ali osporio je zaključke izveštaja da bi klimatske promene mogle da koštaju američku ekonomiju stotine milijardi dolara godišnje do kraja veka, rekavši novinarima da ne veruje u to.
But he disputed the report's conclusions that climate change could cost the U.S. economy hundreds of billions of dollars per year by the end of the century, telling reporters,“I don't believe it.”.
će se i u slučaju potpunog ispunjenja njegovih odredaba svet suočiti s katastrofalnim povećanjem temperature za tri stepena do kraja veka.
its promises are fully met, the world still faces what he described as a catastrophic three-degree temperature rise by the end of the century.
Broj morskih životinja će se verovatno smanjiti za 15 odsto i ulova ribara uopšte za 21 do 24 odsto do kraja veka zbog klimatskih promena.
Marine animals are likely to decrease 15 per cent, and catches by fisheries in general are expected to decline 21 per cent to 24 per cent, by the end of century because of climate change.
Crkva će ostati neuzdrmana do kraja veka( vremena), i ruski Monarh, ako ostane veran Pravoslavnoj Crkvi, biće smešten na presto Rusije sve do kraja veka.”.
The Church will remain unshaken to the end of the age, and a Monarch of Russia, if he remains faithful to the Orthodox Church, will be established on the Throne of Russia until the end of the age…”.
Kraj veka dolazi.
End of the century is coming.
До краја века она је апсолутно иструлила.
By the end of the century, it had totally declined.
Претпостављала је да ће бити мртва до краја века.
She had assumed she would be dead by the end of the century.
Оснивач„ Фејсбука” жели да искорени све болести до краја века.
Facebook's CEO wants to cure all diseases by the end of the century.
Могло да нестане до краја века.
Could be gone by the end of the century.
Уметност на крају века.
Art at the End of the Century.
Pred kraj veka, pomogao je da se urede novine kao sto su Le Populaire,
Towards the end of the century, he helped edit such left-wing papers as Le Populaire, L'Humanité
Iako je cilj je postavljen za kraj veka, lideri G7 takođe dogovorili da“ hitno
While the goal was set for the end of the century, the seven leaders also asserted that"urgent and concrete action is
До краја века екстремна клима могла би да убија 152. 000 људи годишње?
By the end of the century, extreme weather could kill 150,000 people each year in Europe?
Срећом по грофовију, до краја века начињен је напредак увођењем модерне канализације и водовода.
Fortunately for the county, advances were made by the end of the century with the introduction of modern sewers and water supplies.
Резултате: 85, Време: 0.0231

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески