SREDNJEG VEKA - превод на Енглеском

middle ages
средњих година
srednjem dobu
srednjem veku
средњем вијеку
sredovečnost
sredovečni
medieval
средњовековне
средњевековне
средњовјековни
средњег века
средњевјековних
средњовјековну

Примери коришћења Srednjeg veka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jeste li iz Srednjeg Veka?
Are you from the Dark Ages?
Srbi doživljavaju pokrajinu kao kolevku svoje države i svoje duhovnosti još od srednjeg veka.
The Serbs see the province as both the cradle of their state and their spirituality since the Middle Ages.
Tokom srednjeg veka, narodni su lekari temeljili terapijske postupke bola u leđima na verovanju da je on izazvan uticajem duhova.
Through the Medieval period, folk medicine practitioners provided treatments for back pain based on the belief that it was caused by spirits.
Na primer, neki misle da je ona bila simbol evropskih pivara iz srednjeg veka, koji su verovali da ona ima mistične moći da zaštiti njihovo pivo.
According to some people, it was the symbol of medieval European Brewers which whom attributed mystical powers capable of protecting their brewing.
U periodu srednjeg veka, Baltazar, treći mudrac,
And in the medieval period, Balthazar,
teolozi ranog srednjeg veka udaljili su se od fizičke lepote,
early medieval theologians turned away from physical beauty,
od praistorije do srednjeg veka, koje su gradili razni osvajači i branioci.
from prehistoric to medieval, built by various invaders and defenders.
Jezik kojim je pisana ova hrisovulja svedoči o diglosiji u srpskoj pismenosti srednjeg veka, ali i o stepenu obrazovanosti pisara
The language in which the Charter was written testifies to the diglossia present in medieval Serbian literary style,
Pokušavali su da obnove ideal srednjeg veka, ali to nije bilo tako lako.
They were trying to recreate an ideal of the Middle Ages. And there's a problem with that.
I ne samo da se u crkve vratila arhitektura srednjeg veka, vratili su se i obredi.
And it wasn't only the architecture of the Middle Ages'that swept back into churches, but also its rituals.
Nema sumnje da su viktorijanci bili iskreni u pokušaju da povrate veru srednjeg veka.
There's no question that the Victorians were sincere in trying to recapture'the faith of the Middle Ages.
U sećanju mi je ostao kao verni prikaz srednjeg veka, osećam tu hladnoću
For me it remained as a faithful picture of the Middle Ages, I felt that coldness,
Средњи век до модерног периодаУреди.
Middle Ages to modern periodEdit.
У средњем веку коришћен је као лек.
In the Middle Ages it was used as a medicine.
Ovo je srednji vek?
Are you a Medieval…?
Средњег века до ослобођења.
The Middle Ages to the Liberation.
Током средњег века црква је имала велику моћ.
In the medieval period the church was a great power in the land.
Током средњег века црква је имала велику моћ.
During the Middle Ages, the church was a powerful institution.
Као у средњем веку, зар вам се не чини?
It is kind of medieval isn't it?
Srednji vek je bio raskosan.
Middle Ages were very harsh.
Резултате: 153, Време: 0.0321

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески