NAŠE SLOBODE - превод на Енглеском

our freedom
našu slobodu
our liberties
нашу слободу
our freedoms
našu slobodu
our liberty
нашу слободу

Примери коришћења Naše slobode на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hiljadu su puta pogibeljniji za naše slobode i za veliku stvar koju smo prigrlili.
They are a hundred times more dangerous to our liberties and the great cause we are engaged in….
Ključ stvari je očuvanje naše slobode za akciju protiv svakoga ko deluje protiv nas.
The heart of the matter is preserving our freedom to act against those who act against us.
ekonomija neće biti važna, naše slobode i etika neće biti važni,
our economies won't matter, our freedoms and ethics won't matter,
Nikada ne smemo da dopustimo da nam težina ove kombinacije… ugrozi naše slobode ili demokratske procese.
We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes.
nema veće vrednosti i preče stvari od naše slobode.
we tell everyone today that there is no greater value than our freedom.
Oni mrze naše slobode- našu slobodu veroispovesti,
They hate our freedomsOur freedom of religion,
naših brodova i naše slobode kretanja ovim važnim morskim putem“, navodi se u saopštenju Pentagona.
our ships and our freedom of navigation in this important maritime passageway,” the US defence department said.
oni koji svoju moć kradu od naše slobode.
stealing their power from our liberty.
Izložba fotografija Oni brane naše slobode- 30 godina Nagrade Saharov je otvorena 12. decembra u Evropskom parlamentu, a tokom 2018. će biti organizovana širom EU.
The photo exhibition They Defend our Freedoms- 30 years of the Sakharov Prize was inaugurated in the Parliament on Tuesday 12 December and will be shown throughout the EU in 2018.
je„ sačuvajte nam slobodu“,„ sagradite ovaj zid“,„ mrze nas zbog naše slobode“.
even divisively, like"protect our freedom,""build this wall,""they hate us because of our freedom.".
ekonomija neće biti važna, naše slobode i etika neće biti važni,
our economies won't matter, our freedoms and ethics won't matter,
Ograničava naše slobode u ime naše bezbednosti.
stifling our freedoms in the name of ensuring our safety.
Da li ćemo pustiti gomila Yankee kukavice dođi ovamo i uzeti naše slobode?
Are we gonna let a bunch of Yankee cowards come on down here and take our freedoms?
Savet Evrope ove godine obeležava 70 godina postojanja pod sloganom:" Naša prava, naše slobode, naša Evropa”.
She will participate in a High-level round-table conference devoted to the 70th Anniversary of the Council of Europe:"Our Rights, our Freedoms, our Europe”.
Kao što smo svedoci danas po svetu, poistovetiti se sa Hristom koštaće nas naše slobode, naših prava, našeg poštovanja,
As we are witnessing today throughout the world, being identified with the name of Christ will cost us our freedoms, our rights, our respect,
semena naše budućnosti, naše slobode.
the seeds of our freedom.
Zato je naša spremnost i raspoloživost za odgovornost garant i merilo naše slobode.
This is why our readiness and availability to face responsibility is the guarantee and the measure of our freedom.
I ne možemo a da se ne osećamo ponosnim da ovom velikom doprinosiocu naše slobode izrazimo duboku zahvalnost koju kosovski narod oseća prema njemu.
And it is impossible not to fell proud to express to this great contributor of our freedom the deep gratitude the people of Kosovo have.
naše hrane i naše slobode počevši od 1980, kada je Monsanto dao nacrt zakona nametnuvši patente na život,
our food and our freedom, beginning with the 1980s, when Monsanto drafted the laws imposing patents on life,
brana svakome ko bi mogao da razmišlja o ugrožavanju naše najviše vrednosti- naše slobode.
as a bulwark against anyone who could think about endangering our highest value- our freedom.
Резултате: 63, Време: 0.0244

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески