NAJNIŽEM NIVOU - превод на Енглеском

lowest level
nizak nivo
nizak stepen
ниског нивоа
ниским степеном
смањен ниво
nižem nivou
all-time low
niskom nivou
историјски минимум
најнижи ниво
najnižem nivou
their lowest point

Примери коришћења Najnižem nivou на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Obična ljudska bića su na najnižem nivou različitih nivoa, koje je stvorio ovaj Fa svekolikog kosmosa.
Ordinary human beings are at the lowest level of the different levels created by this Fa for the entire cosmos.
U tom trenutku bilateralni odnosi dve zemlje bili su na najnižem nivou u dugom nizu godina.
Bilateral relations between the two countries have sunk to their lowest point in years.
oni su bića na najnižem nivou, i oni nisu u liku bogova.
they're beings at the lowest level, and they aren't in the image of Gods.
stvorena za mene na najnižem nivou mog Fa-ispravljanja i spasavanja ljudi.
created for me at the lowest level of my Fa-rectification and saving people.
Oboje znamo da mozak zaljubljene žene… funkcioniše na najnižem nivou intelekta.
We both know that the mind of a woman in love is operating on the lowest level of the intellect.
Vi ste kultivatori u ljudskom svetu, koji slušaju Fa na najnižem nivou, pa ste vi povezani s ovom Dafom.
The cultivators in the human world who listen to the Fa at the lowest level are you, so you are linked to this Dafa.
ali to je nešto na najnižem nivou kultivacione prakse,
but it is something at the lowest level of cultivation practice,
Iako ste vi oni koji slušaju Fa na najnižem nivou, vi nećete večito ostati na najnižem nivou.
Although you are the ones who listen to the Fa at the lowest level, you won't stay at the lowest level forever.
Situacija na Kosovu i Metohiji je na najnižem nivou za poslednjih osam godina od martovskog pogroma,
The security situation in Kosovo-Metoija is on the lowest level in the last eight years since the March pogrom 2004,
Nezaposlenost u EU je na najnižem nivou( 8, 6 odsto)
Unemployment in the EU is at its lowest rate(8.6%) since March 2009,
Sproveli smo našu ekonomiju na rekordan nivo, a za to vreme naše ugljeničko zagađenje je na najnižem nivou za gotovo dve decenije.
We've driven our economic output to all time-highs while driving our carbon pollution down to its lowest level in nearly two decades.
Ukupan broj ljudi koji pokušavaju da ilegalno uđu u SAD je na najnižem nivou od sedamdesetih godina prošlog veka.
Overall, the number of people trying to cross our border illegally is at its lowest level since the 1970's.
Ukupan broj ljudi koji pokušavaju da ilegalno uđu u SAD je na najnižem nivou od sedamdesetih godina prošlog veka.
He emphasized the number of people trying to cross the border illegally was at its lowest level since the 1970s.
to je samo to malo stvari čovečanstva na najnižem nivou unutar raspona Buda Fa.
it is just that little bit of stuff of mankind at the lowest level within the scope of the Buddha Fa.
obznanio te stvari koje se tiču kultivacije na najnižem nivou, koje mogu da leče
made public those cultivation things at the lowest level that can heal illness
Jačina TV-a, video igrica, muzike itd. treba da budu na najnižem nivou koji dozvoljava da se jasno čuju.
Set your television, video games, and music to the lowest volume at which they can be heard clearly.
Nezaposlenost u EU je na najnižem nivou( 8, 6 odsto)
Unemployment in the EU is at its lowest rate(8.6%) since March 2009,
s inflacijom na najnižem nivou za godinu dana, smanjenjem pritiska na realne plaće,
with inflation at its lowest for a year, reducing pressure on wages,
ovo je jako loša PR agencija SNS-a“;„ Sloboda medija je danas na najnižem nivou od 2000. godine”;
this is a very bad SNS PR agency”;“Freedom of the media is today at its lowest point since 2000”;
s inflacijom na najnižem nivou za godinu dana, smanjenjem pritiska na realne plaće,
with inflation at its lowest for a year, reducing pressure on real wages,
Резултате: 87, Време: 0.0259

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески