NAS JE NAUČIO - превод на Енглеском

taught us
научи нас
nas uče
nas uči
нас поучавати
da nas pouči
da nas poduči
нам показују
teaches us
научи нас
nas uče
nas uči
нас поучавати
da nas pouči
da nas poduči
нам показују

Примери коришћења Nas je naučio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ban Ki Mun nas je naučio da Generalni sekretari Ujedinjenih nacija ne potpisuju peticije-( Smeh) čak
Ban Ki Moon taught us that Secretary-Generals of the United Nations don't sign petitions--(Laughter)
Pavlov nas je naučio da psi i druge životinje imaju implicitnu memoriju,
Pavlov taught us that dogs and other animals have implicit memories,
Stajala je iznad njega i nasmešila se:" Neit nas je naučio da tknemo da nas naučimo naređenje Maata.
She stood above him and smiled,"Neit taught us to weave to teach us the order of Maat.
otišli smo kod fotografa koji nas je naučio kako da fotografišemo.
we went to the photographer who taught us how to photograph.
Život nas je naučio da ljubav ne znači međusobno se gledati, već zajedno gledati u istom smeru.-
Love has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward
Život nas je naučio da ljubav ne znači međusobno se gledati, već zajedno gledati u istom smeru.-
Life has taught us that love does not consist of gazing at each other, but in looking together in the same direction.-
Sirius Black nas je naučio da nas oni koji nas zaista vole nikad ne napuštaju.
Sirius Black taught me that the ones we love never truly leave us, even if you can't see them.
Život nas je naučio da ljubav ne znači međusobno se gledati, već zajedno gledati u istom smeru.-
Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward
Nećemo žaliti i uvek ćemo biti zahvalni na veoma važnim stvarima kojima nas je naučio.
We will miss him a lot and always be grateful for all that he taught us.
Francuski roditelji su govorili stvari kao," Noa je bio tu tako kratko, ali nas je naučio tako mnogo.
French parents were more likely to say things like,"Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Majka nas je naučila da nikada ne prihvatamo novac za ljubaznost.".
Mother taught us never to accept payment for a kindness.".
Istorija nas je tome naučila.
History taught us that.
Nauka nas je naučila da je MOTIVACIJA pokretač svake energije.
Science has taught us that everything is made of energy.
Majka nas je naučila da nikad ne prihvatamo novac za dobrotu koju učinimo”.
Mother has taught us never to accept pay for a kindness.'.
Majka nas je naučila da nikad ne prihvatamo novac za dobrotu koju učinimo“.
Mother taught us never to accept pay for a kindness“.
Све нас је научила.
It teaches us all.
Majka nas je naučila da nikada ne prihvatamo novac za ljubaznost.".
Mother has taught us to never accept payment for a kindness.”.
MV: Džejn Gudal nas je naučila o moći mreže ljudi.
MW: Jane Goodall taught us the power of a people's network.
Свети Сава нас је научио.
Saint Paul also teaches us.
Ekonomija nas je naučila da je nepreuzimanje rizika- rizično!
One of the important lessons this economy has taught us is that not taking risks is risky!
Резултате: 46, Време: 0.0264

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески