OKVIRNOG UGOVORA - превод на Енглеском

framework agreement
okvirni ugovor
okvirni sporazum
ohridskog sporazuma
okvira sporazuma
framework contract
okvirni ugovor

Примери коришћења Okvirnog ugovora на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
posle proglašenja iste nevažećom, kao i posle raskida Okvirnog ugovora između Banke i Klijenta je zabranjeno.
as well as after the termination of the Framework Agreement between the Bank and the Client is prohibited.
Korisnik je dužan da sve obaveze u slučaju otkaza Okvirnog ugovora izmiri na dan podnošenja zahteva za otkaz.
In case of termination of the Framework Agreement, the User shall settle all liabilities on the day of submission of the request for termination.
Pravo Banke na raskid Okvirnog ugovora 19. 1. Banka, ima pravo da raskine Okvirni ugovor zaključen na neodređeno vreme, uz otkazni rok od dva meseca.
The right of the Bank to terminate the Framework Agreement 19.1 The Bank shall have the right to terminate the Framework Agreement concluded for an indefinite period, with a notice period of two months.
Sva obaveštenja i informacije koja čini dostupnim Korisniku platnih usluga na osnovu Okvirnog ugovora, Banka oglašava u svim svojim poslovnim prostorijama i na Internet prezentaciji.
All the notifications and information made available by the Bank to the Payment service user pursuant to the Framework Contract, will be presented by the Bank in all its business premises and on the Internet presentation.
ništavost odredbi Okvirnog ugovora Strana 11 od 16 Korisnik ima pravo da u bilo kom trenutku raskine Okvirni ugovor sa otkaznim rokom od 15( petnaest)
nullity of contractual provisions of the Framework Agreement The User has the right to terminate the Framework Agreement at any time with notice period of 15(fifteen)
Korisnik usluga ima pravo da u bilo kom trenutku trajanja Okvirnog ugovora isti raskine pisanim putem, uz otkazni rok od mesec dana,
Termination of the Framework Contract Article 18 The Service user has the right to terminate the Framework Contract at any time during the validity period in a written form,
PRESTANAK OKVIRNOG UGOVORA 7. 1. Izmene i dopune Okvirnog ugovora Ako Banka namerava da neki od obaveznih elemenata Okvirnog ugovora izmeni, dužna je da pribavi pismenu saglasnost Korisnika pre primene te izmene.
TERMINATION OF THE FRAMEWORK AGREEMENT 7.1 Amendments to the Framework Agreement If the Bank intends to amend any compulsory element of the Framework Agreement, it shall obtain written consent of the User prior to the change.
Propisani obrazac Zahteva za otvaranje tekućeg računa čini sastavni deo Okvirnog ugovora i sadrži spisak neophodne dokumentacije koju Korisnik platnih usluga mora dostaviti Banci da bi se zaključio Okvirni ugovor..
The applicable form of the request for opening current account is integral part of the Framework Contract and includes a list of necessary documents that the Payment service user must submit to the Bank for the conclusion of the Framework Contract..
Banci uputi zahtev za dostavu kopiju Okvirnog ugovora i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
to receive on its request from the Bank copies of the Framework Agreement, in hard copy or on other permanent data carrier.
U slučaju raskida Okvirnog ugovora od strane Banke, Banka ima pravo da naplati sve naknade za izvršene platne usluge Korisniku platnih usluga do trenutka raskida Okvirnog ugovora..
In the event of termination of the Framework Contract by the Bank, the Bank has right to collect all fees for conducted payment services to the Payment service user provided until the termination date.
Otvaranje i vođenje platnog računa Banka Klijentu otvara i vodi platni račun na osnovu njegovog zahteva i Okvirnog ugovora, kao i na osnovu neophodne dokumentacije predviđene važećim propisima i/ ili procedurama Banke.
Opening and Maintaining a Payment Account The Bank shall open and maintain the payment account on the basis of the Client's application and the Framework Agreement, as well as on the basis of the necessary documentation required under applicable regulations and/or Bank procedures.
teče od dana kada Banka uputi pisano obaveštenje Korisniku usluga o raskidu Okvirnog ugovora.
two months' notice period, that starts from the day the Bank sends a written notification to the Service user of the Framework Contract termination.
je saglasan sa dokumentima koja čine sastavni deo okvirnog ugovora.
agrees with the documents which are an integral part of the Framework Agreement.
U slučaju raskida Okvirnog ugovora od strane Banke, Banka ima pravo da naplati sve naknade za izvršene platne usluge Korisniku platnih usluga do trenutka raskida Okvirnog ugovora.
In the case of the Framework Contract termination by the Bank, the Bank has the right to collect all fees for executed payment services to the Payment service user up to the moment of the Framework Contract termination.
Izmene, trajanje i prestanak Okvirnog ugovora Izmene Okvirnog ugovora se vrše izmenama i dopunama Opštih uslova poslovanja i/
Changes, term and termination of the Framework agreement The changes of the framework contract are made by introducing amendments and addenda to the General terms
Izmene Okvirnog ugovora Sve izmene i dopune Okvirnog ugovora moraju biti sačinjene isključivo u pisanoj izuzev onih koje su u korist Trgovca
Amendments to the Framework Agreement Any amendments to the Framework Agreement must exclusively be made in writing, except changes in favour of the Merchant
U slučaju prestanka važenja Okvirnog ugovora, Korisnik platnih usluga je dužan da izmiri sve obaveze prema Banci po tekućem računu za koji Okvirni ugovor prestaje da važi.
In the event of the cessation of validity of the Framework Contract, the Payment service user will be obliged to settle all their obligations to the Bank arising from the current account for which the Framework Contract ceases to be valid.
U slučaju raskida Okvirnog ugovora, Korisnik je dužan da Banci plati naknadu samo za platne usluge
In case of termination of the Framework Agreement, the User shall pay fees only for services provided until the date of termination,
Ukoliko se izmene Okvirnog ugovora odnose na izmene kamatnih stopa
If the amendments to the Framework Agreement relate to changes in interest rates
Ako Banka predlaže izmene i dopune odredaba Okvirnog ugovora, Klijentu će dostaviti u pisanoj formi predlog tih izmena i dopuna najkasnije dva meseca pre predloženog dana početka njihove primene.
If the Bank proposes amendments to the provisions of the Framework Agreement, the Client shall be provided with a written proposal of said amendments no later than two months prior to the proposed commencement of their application.
Резултате: 230, Време: 0.0293

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески