ON JE UPOZORIO DA - превод на Енглеском

he cautioned that
he said that
to rekao
to da kaže

Примери коришћења On je upozorio da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On je upozorio da će SAD početi da razvijaju takvo oružje ako Rusija i Kina prihvate
Mr Trump warned that the US will begin developing such weapons unless Russia
On je upozorio da će se protesti nastaviti ukoliko vlada ne bude udovoljila njihovim zahtevima.
The party warned that it will intensify protests if the Government failed to meet its demands.
On je upozorio da je snažno prizemljavanje Kine“ praktično neizbežno”, tvrdeći da njena ekonomija zasnovana na dugu jako podseća na američku iz perioda finansijske krize.
He has warned that a hard landing in China is‘practically unavoidable,' arguing that its debt-fueled economy resembles the U. S. at the onset of the financial crisis.
On je upozorio da nije postignut nikakav zvaničan sporazum
He cautioned that no formal agreement had been reached
Međutim, on je upozorio da će se američke oružane snage verovatno suočiti sa sličnim izazovima
But he cautioned that U.S. forces will likely face similar challenges,
On je istovremeno upozorio da je neophodna bolja saradnja sa tribunalom u Hagu i da odbegli optuženik Ratko Mladić-- jedan od navodnih arhitekata masakra u Srebrenici 1995.
At the same time, he cautioned that better co-operation with the UN tribunal in The Hague is necessary,
Obraćajući se u Generalnoj skupštini UN, on je upozorio da ukoliko bude uništeno„ dvodržavno rešenje“,
Addressing the United Nations General Assembly, warned that if the two-state solution were to be destroyed,
On je upozorio da bi trgovinski rat dve najveće svetske ekonomije mogao da traje decenijama
Ma previously warned that the trade war between the two large economies could continue for decades
Штавише, он је упозорио да Црна Гора има“ веома агресивне људе”.
Furthermore, he warned that Montenegro‘has very aggressive people.
Он је упозорио да би ванземаљци могли опљачкати Земљу због ресурса.
He warned that aliens might pillage Earth for resources.
За то време, он је упозорио да би Ирак могао да употреби оружје за масовно уништење против нападачких снага.[ 1].
During this time, he warned that Iraq might use weapons of mass destruction against invading forces.[13].
Он је упозорио да они који не прекину економске везе са Ираном„ ризикују тешке последице“ према уведеним санкцијама.
He warned that those who do not wind down their economic ties to Iran“risk severe consequences” under the reimposed sanctions.
Он је упозорио да ће свијет једног дана позвати на одговорност оне који депортирају Јевреје.
He warned that one day the world would hold those who deported Jews accountable.
Он је упозорио да Гранична полиција нема довољно капацитета да сама чува границу БиХ са Србијом и Црном Гором у дужини од 650 километара.
He warned that the Border Police did not have sufficient manpower to patrol the 650 kilometre long border between BiH and Serbia and Montenegro.
Он је упозорио да се морају предузети брзи кораци да се обнови планета пре него што буде прекасно.
He warned that quick steps must be taken to restore the planet before it's too late….
Он је упозорио да ако се сазна за размере провере у јавности,„ то би могло
He warned that if the scale of vetting became publicly known,
Он је упозорио да би подела или размена територија била погубна за Србе на Косову и Метохији.
He warned that the division or exchange of territories would be devastating for the Serbs in Kosovo and Metohija.
Међутим, он је упозорио да би преговори могли бити компликовани, јер би неке земље ЕУ могле да траже да се„ обрачунају“ са Великом Британијом за сваки пут када се Британија мешала у послове ЕУ захтевајући за себе посебан третман.
However, he warned that the talks may become complicated as some EU countries may seek to"get even" with the UK for all the times that the latter messed with the union's affairs while demanding special treatment for itself.
Он је упозорио да ће свака одлука која„ шаље поруку мигрантима да могу да дођу довести до нових трагедија“, нагласивши да ЕУ мора да заустави људе прије него што покушају да дођу у Европу како би„ спасла животе“.
He warned that any decision that"sends a message to migrants that they can come can lead to new tragedies"- stressing that the EU must stop people before they try to come to Europe to"save lives".
иницијативе повереника. Он је упозорио да је Влада Србије пре три године усвојила Стратегију заштите података о личности која је требало да обезбеди спровођење демократских стандарда
initiative of the Commissioner. He warned that the Government of Serbia three years ago adopted the Personal Data Protection Strategy that should ensure the implementation of democratic standards
Резултате: 64, Време: 0.0244

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески