Примери коришћења
Prava i sloboda
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
čak i kad sada objašnjavamo istinu preko stvari kao što su ljudska prava i sloboda vere, to je i dalje radi spašavanja živih bića, to je sve.
even when we're clarifying the truth now via things like human rights and freedom of belief, that's still to save sentient beings, that's all.
povećanje praćenja ići će na uštrb ljudskih prava i sloboda, izjavio je dnevnom listu Dnevnik profesor prava Miodrag Labović.
a failure to prioritise state interests, an increase in surveillance will come at the expense of human rights and freedom, law professor Miodrag Labovic told the Dnevnik daily.
ona pokazuje posvećenost policije da ojača zaštitu prava i sloboda pojedinaca i zajednica“- rekao je zamenik šefa Misije OEBS-a na Kosovu,
shows their commitment to strengthening the protection of the rights and freedomsof individuals and communities,” said Deputy Head of the OSCE Mission in Kosovo,
( Press, 01. 10. 2012) Novosadska televizija Kanal 9 obratila se sudu u Strazburu zbog povrede prava i sloboda medija u Srbiji usled neusaglašenih zakona i nepostojanja" političke volje"
(Press, 01.10.2012)TV Kanal 9 from Novi Sad has filed a complaint to the Court in Strasbourg because of violation of rights and freedomof the media in Serbia due to contradictory laws
svim sredstvima pravne države obezbede potpuno uživanje garantovanih prava i sloboda svakom pojedincu i grupi koji su ugroženi ili smatraju da su im pojedina prava uskraćena.
their requirement to guarantee, by all lawful national means, the full enjoyment of rights and freedoms to every individual and group which considers their individual rights to be endangered.
prava je spreman da vodi Vrhovne sudove članica Saveta Evrope u interpretaciji i primeni prava i sloboda koje prepoznaje Evropska konvencija o ljudskim pravima..
the European Court is ready to guide Superior Courts of the Council of Europe countries in the interpretation and application of rights and freedoms recognised by the European Convention on Human Rights(the Convention).
odluke međunarodnih tela, mogu se primeniti u Rusiji„ samo u onoj meri u kojoj ne podrazumevaju ograničenja prava i sloboda ljudi i građana
can act on the territory of Russia only to the extent that they do not entail restrictions on the rights and freedoms of man and citizen
Zakon o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina)
Law on Protection of Rights and Freedomof Minorities) remain unchanged
Međunarodni sporazumi i ugovori, kao i odluke međunarodnih tela, mogu se primeniti u Rusiji„ samo u onoj meri u kojoj ne podrazumevaju ograničenja prava i sloboda ljudi i građana
International agreements and treaties, as well as decisions by international bodies may apply in Russia“only to the extent that they do not entail restrictions on the rights and freedoms of people and citizens,
Međunarodni sporazumi i ugovori, kao i odluke međunarodnih tela, mogu se primeniti u Rusiji„ samo u onoj meri u kojoj ne podrazumevaju ograničenja prava i sloboda ljudi i građana i ne suprotstavljaju se našem ustavu“.
(The)“requirements of international law and treaties as well as decisions of international bodies can be valid on the Russian territory only to the point that they do not restrict the rights and freedoms of our people and citizens and do not contradict our Constitution….”.
podnela Ustavnom sudu Inicijativu za ocenu ustavnosti pojedinih odredaba Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina.
state from media ownership) an initiative for the assessment of the constitutionality of certain provisions of the Law on the Protection of Rights and Freedomsof Ethnic Minorities.
dopunama Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina.
modifying the Law on Protection of Rights and Freedomsof National Minorities.
obaveza iz Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina,
obligations provided by the Protection of Rights and Freedomof Ethnic Minorities Act,
rukovodilac Grupe za izradu zakona o zastiti prava i sloboda nacionalnih manjina,i spoljna politika- istine i zablude". Izveštaj" Od 5. oktobra 2000 do danas SRJ je stekla i obnovila clanstvo sa mnogim medjunarodnim institucijama.">
Head of the Group for Drafting the Law on the Protection of Rights and Freedomsof National Minorities,and Its Foreign Policy- Truths and Delusions.".">
Ustavni sud zaključio je da osporena odredba Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina" zapravo predstavlja anahrono pravno rešenje" usvojeno pre Zakona o javnom informisanju
the Constitutional Court concluded that the disputed provision of the Law on the Protection of the Rights and Freedomsof Ethnic Minorities"actually constitutes an anachronous legal concept", adopted prior to the Law on Public Information
Godine Ustavni sud je pokrenuo postupak za ocenu ustavnosti sporne odredbe člana 17 Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina,
IUz- 27/2011 dated 12 December 2012, the Court started proceedings with the purpose of adjudicating constitutionality of the disputed provision of the Article 17 of the Law on Protection of Rights and Freedomof National Minorities,
Član 17 stav 2 Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina,
According to Article 17, paragraph 2 of the Law on the Protection of the Rights and Freedomsof Ethnic Minorities,
poštovanje i zaštita prava i sloboda, prestanak zastrašivanja,
respect and protection for rights and freedoms, end of intimidations,
kakve su im potrebe, pokazala je da manjinske zajednice u Srbiji nedovoljno poznaju svoja prava koja im garantuje doneti Zakon o zastiti prava i sloboda nacionalnih manjina,
on assessing their needs showed that minority communities in Serbia are insufficiently aware of the rights they are guaranteed by the adopted Law on Protection of Rights and Freedomsof National Minorities.
zakona koji regulišu funkcionisanje lokalnih samouprava, o čemu smo već govorili u delu ovog izveštaja koji se bavio odlukom Ustavnog suda koja se ticala Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina.
the laws regulating the functioning of local self-governments(we have elaborated on that issue in the part of this Report concerning the decision of the Constitutional Court pertaining to the Law on the Protection of Rights and Freedomsof Ethnic Minorities).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文