PUČA - превод на Енглеском

coup
puč
državni udar
prevrat
vojnog udara
putsch
пуч
coups
puč
državni udar
prevrat
vojnog udara

Примери коришћења Puča на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Odmah posle puča.
Immediately after shooting.
Čavušoglu: Hvala Putinu na bezuslovnoj podršci tokom puča.
Turkey thanks Putin for unconditional support over coup attempt.
Pre pokušaja puča, vojska je navela da neće biti slanja turske vojske u Siriju.
Before the coup attempt, the military said Turkish troops would not be sent to Syria.
bio sam s njima tokom puča koji je okončao Sovjetski savez.
and I was with them during the putsch that ended the Soviet Union.
Turska vojna komanda proglasila je da su svi elementi koji su učestvovali u pokušaja puča u petak uveče neutralizovani.
Turkey's military command has declared that all elements responsible for Friday night's attempted coup have been neutralized.
doživeo je tri vojna puča.
experienced three military coups.
U prethodnih dvadeset godina, Turska je doživela tri vojna puča- 1960, 1971. i 1980. godine.
Turkey has experienced four military coups in recent history- in 1960, 1971, 1980 and 1997.
General Burhan, koji je na čelu Vojnog saveta zamenio vodju puča koji je juče podneo ostavku, raspustio je sve regionalne vlade i obećao poštovanje ljudskih prava.
Burhan, who replaced the coup leader after he resigned, also dissolved all provincial governments and pledged respect for human rights.
Takođe je naveo prošlogodišnji pokušaj puča" nije ni prvi ni poslednji"
He also warned that the coup attempt“was not the first and would not be the last”
Turska je posle neuspleog puča uhapsila oko 50. 000 ljudi i smenila oko 110. 000 zaposlenih u državnim službama.
Turkey has arrested some 50,000 people since the coup and purged 110,000 others from government jobs.
Oni su rekli da je Turska bila u stanju anarhije i haosa pre puča, jer su obični ljudi bili ubijani u politički inspirisanom uličnom nasilju.
They argued Turkey was in a state of anarchy and chaos before the coup, as everyday people were being killed in politically inspired street violence.
Jagland je najviši evropski zvaničnik koji je posetio Tursku posle pokušaja puča.
It is noted that Jagland became the first senior European representative to visit Turkey after the coup attempt.
mučenje u prvim danima posle puča, ali i lažne dokaze
torture in the first days after the coup, and the use of false evidence
Grčka je tek druga zemlja EU, posle Poljske, koja je pozvala Erdogana u posetu posle neuspelog puča.
Greece's invitation to Erdogan is only the second from an EU country since the coup.
najmanje 283 njena člana su pritvorena posle puča.
at least 283 were detained after the uprising.
Gulen, koji živi u SAD, odbacuje optužbe da je umešan u pokušaj puča u kojem je 250 ljudi poginulo.
Gulen denies involvement in the coup attempt, in which 250 people were killed.
U Turskoj je na snazi vanredno stanje još od prošlog leta i neuspelog pokušaja puča protiv Erdogana.
Turkey has been under a state of emergency since last year when a coup attempt aimed to overthrow Erdogan did not succeed.
Erdogan je takođe ukazao da je moguće da su neke zemlje umešane u pokušaj puča u kome je poginulo 300 ljudi, a još nekoliko stotina povređeno.
Erdogan also suggested that there may have been foreign countries involved in the coup attempt that left nearly 300 people and hundreds more injured.
je opao moral medju pristalicama Gvaida posle neuspelog vojnog puča koji je on predvodio 30. aprila.
demoralization that has permeated Guaidó's ranks of supporters after he led a failed military uprising on April 30.
koji negira umešanost u organizaciju puča.
who has denied any involvement in the coup.
Резултате: 174, Време: 0.0232

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески